1 Et Éliphaz le Thémanite, répondant, dit : 2 Est-ce que le sage répond par des paroles en l'air ; remplissant son cœur d'amertume ? 3 Exhale-t-il des plaintes inconvenantes et des discours inutiles ?
4 N'as-tu pas répudié toute crainte pour tenir un tel langage devant le Seigneur ? 5 Tu es coupable en ces paroles de ta bouche ; tu n'as point apprécié celles des hommes capables. 6 C'est ta bouche que j'accuse et non moi ; tes lèvres contre toi porteront témoignage. 7 Quoi donc ! es-tu le premier homme qui ait existé ? As-tu été formé avant les montagnes ? 8 As-tu entendu les décrets du Seigneur ? Dieu s'est-il servi de toi comme d'un conseiller ? la sagesse s'est-elle réfugiée en toi ? 9 Que sais-tu que nous ne sachions ? que comprends-tu que nous ne comprenions ? 10 Et chez nous aussi il est des vieillards, des anciens plus chargés de jours que ne le fut ton père.
11 Tu as été puni faiblement pour tes péchés ; et tes paroles dépassent toute mesure. 12 Qu'a donc osé ton cœur, et quelle audace ont tes yeux, 13 Pour que tu aies fait éclater ta colère devant le Seigneur, et laissé de telles paroles sortir de ta bouche ? 14 Qui donc, étant mortel, sera irréprochable ? Qui donc, étant né de la femme, sera démontré comme juste ? 15 Puisque Dieu ne trouve pas la perfection en ses saints, et que devant lui le ciel n'est pas pur, 16 Souffre donc qu'il considère comme impur et abominable l'homme qui boit l'iniquité à pleine coupe.
17 Je vais te dire, écoute-moi, je vais te révéler ce que j'ai vu, 18 Ce que rapportent les sages après l'avoir appris de leurs pères, 19 Les sages à qui seuls la terre a été donnée, et que jamais étranger n'a supplantés. 20 Les jours de l'impie se passent dans l'inquiétude ; les années du puissant de la terre sont comptées. 21 La terreur est dans ses oreilles, et lorsqu'il croit jouir d'un moment de paix, sa catastrophe est prochaine. 22 Qu'il ne s'imagine pas revenir des ténèbres ; car il est déjà livré au glaive. 23 Il est réservé à rassasier des vautours ; il n'ignore pas en lui-même qu'il attend sa chute ; le sombre jour l'emportera. 24 L'angoisse et la tribulation vont l'abattre, comme un chef de guerre qui tombe au premier rang.
25 Car il a porté la main contre le Tout-Puissant, il a levé la tête avec orgueil devant le Seigneur. 26 Il a couru sur Dieu plein d'arrogance, tendant le dos de son épais bouclier. 27 La graisse gonflait son visage, la graisse pendait sur ses cuisses. 28 Puisse-t-il passer la nuit en des villes désertes, et loger en des demeures inhabitées ! Que d'autres emportent ce que les siens auront préparé ! 29 Il n'augmentera pas sa richesse ; sa substance ne se conservera pas ; elle ne projettera plus d'ombre sur la terre. 30 Il n'échappera point aux ténèbres ; le vent flétrira ses bourgeons, et sa fleur tombera. 31 Qu'il ne croie pas subsister, il aboutira à des choses vaines. 32 Sa moisson sera détruite avant la maturité ; ses rameaux ne verdiront pas. 33 Qu'il soit cueilli avant le temps comme un raisin vert ; qu'il tombe comme une fleur d'olivier. 34 Car la mort est le témoignage de l'impie, et le feu brûlera les demeures de celui qui se laisse gagner par des présents. 35 Il ne concevra que des douleurs, il n'enfantera que mensonges, et le fruit de ses entrailles sera la fraude.
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?