1 La Sagesse a édifié pour elle une maison, et elle l'a appuyée sur sept colonnes. 2 Elle a égorgé ses victimes ; elle a mêlé son vin dans un cratère et a dressé sa table. 3 Elle a envoyé ses serviteurs, conviant à boire autour de son cratère, disant : 4 Que l'insensé vienne à moi ; et à ceux qui manquent de sens elle a dit : 5 Venez, mangez de mon pain ; buvez du vin que j'ai mêlé pour vous. 6 Abandonnez la folie, pour régner dans l'éternité ; cherchez la sagesse, et dirigez votre intelligence vers le savoir.
7 Celui qui veut instruire les méchants n'y gagnera que de la honte ; celui qui blâme l'impie se moque de soi-même.
8 Ne réprimande pas le méchant, de peur qu'il ne te haïsse ; mais corrige le sage, et il t'aimera.
9 Donne au sage une occasion d'apprendre, et il sera plus sage ; avertis le juste, et il s'instruira de plus en plus.
10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse, et le conseil des saints est l'intelligence ; car connaître la loi, c'est l'œuvre d'un bon esprit. 11 Et de cette manière tu vivras longtemps, et des années s'ajouteront à ta vie.
12 Mon fils, si tu es sage, tu le seras pour toi-même et tes proches ; mais si tu deviens mauvais, toi seul en recueilleras des maux. Celui qui s'appuie sur des mensonges tente de gouverner les vents ou de poursuivre les oiseaux dans leur vol : car il a quitté les voies qui mènent à sa vigne ; il a égaré la charrue de son labourage ; il marche au travers d'un désert aride, d'une terre où l'on meurt de soif ; il recueille de ses mains la stérilité.
13 La femme insensée et hardie, qui ne connaît pas la pudeur, en viendra à manquer d'un morceau de pain. 14 Elle est assise devant la porte de sa maison, sur un siége apparent dans la rue, 15 Appelant les passants qui vont droit leur chemin ; disant : 16 Que le plus insensé d'entre vous se détourne vers moi ; et à ceux qui manquent de sagesse, je m'adresse, en leur disant : 17 Goûtez avec joie des pains que je recèle, et de l'eau douce à la dérobée. 18 Or il ne sait pas que des géants mêmes périssent auprès d'elle, et qu'il met le pied sur la trappe de l'enfer ; mais hâte-toi, point de retard en ce lieu ; n'arrête pas ton regard sur elle : ainsi tu t'abstiendras de l'eau étrangère ; garde-toi de cette eau ; ne bois pas à cette fontaine étrangère, afin que tu vives longtemps et que des années de vie s'ajoutent à tes années.
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?