Translittération
berowm (ber-ome')Usage courant
riches étoffes ; Définitions
probablement d'origine étrangère; TWOT - 286a; n m pluriel# Eze 27:24
1) tissu bigarré, damas
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (248) que בְּרוֹם (H1264)
אַבְרָהָם (
Abraham ; ),
אוּרִיאֵל (
Uriel ; ),
חָמַר (
enduire, altérer, écumer, fermenter, bouillonner ; ),
חֶמֶר (
vin , vigne ; ),
חֲמַר (
vin ; ),
חֹמֶר (
ciment, argile, monceaux, homer, boue ; ),
חֵמָר (
bitume ; ),
חָרַם (
extermination, interdit, dévouer, détruire, confisquer, ),
חֵרֶם (
dévoué, interdit, filet, extermination, destruction, piège ; ),
חֳרֵם (
Horem ;),
חָרִם (
Harim ; ),
מְגֵרָה (
scie , hache ; ),
מָחָר (
demain, lendemain, un jour, dans l'avenir ; ),
מָרַח (
qu'on les étende ; ),
רִגְמָה (
troupe ; ),
רָחַם (
miséricorde, grâce, avoir pitié, compassion, aimer, ),
רַחַם (
miséricorde, grâce, compassion, affection, sein maternel, ),
רַחַם (
Racham ; ),
רֶחֶם (
stérile, stérilité, féconde, (premier)-né, sein (maternel),),
רְחֵם (
miséricorde ; ; ),
רָחָם (
cormoran, plongeon ; ),
רֹמַח (
lance ; ),