Translittération
duwkiyphath (doo-kee-fath')Usage courant
la huppe ; Définitions
dérivation incertaine ; TWOT - 414; n f
1) vanneau, oiseau impur (probablement la huppe ou coq de bruyère)
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (520) que דּוּכִיפַת (H1744)
דָּֽרְיָוֵשׁ (
Darius ; ),
דָּֽרְיָוֵשׁ (
Darius ; ),
יַלֶּפֶת (
une dartre ; ),
כֻּסֶּמֶת (
épeautre ; ),
כְּרֵשׂ (
ventre ; ),
כָּשֵׁר (
convenable, succès, réussir ; ),
מוֹדַעַת (
parent ; ),
מוּעֶדֶת (
qui chancelle ; ),
מַסֶּכֶת (
tissu, chaîne (du tissu) ; ),
נָתַע (
brisées ; ),
עָמִית (
prochain, les autres, compagnon ; ),
עֲנָת (
Anath ; ),
פְּלֵתִי (
Péléthiens ; ),
פָּתִיל (
cordon, fil, attaché, cordeau ; ),
פִּתֹם (
Pithom ; ),
רָכַשׁ (
posséder, avoir acquis ; ),
רֶכֶשׁ (
coursiers, mulets, chevaux ; ),
שָׂכַר (
acheter, faire venir (à prix d'argent), donner un salaire,),
שָׁכַר (
s'enivrer, s'égayer, dans l'ivresse, ivres, ne pas être ),
שֶׂכֶר (
un salaire, les mercenaires ; ),
שָׂכָר (
récompense, salaire, prix du louage, valoir (un double ),
שָׂכָר (
Sacar ; ),
שֵׁכָר (
boisson enivrante, vin, liqueurs fortes, boisson forte ; ),
שְׁפִיפֹן (
une vipère ; ; ),
שָׂרַךְ (
vagabonde (la course) ; ; ),