Translittération
zuwr (zoor)
Usage courant
presser, écraser, panser ;
Définitions
une racine primaire [comparer 06695]; TWOT - 543; v
Voir définition Strong H6695
1) presser, serrer, écraser, fouler, écraser du pied
1a) clore, refermer, panser (une blessure)
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (זוּר)
וָזָר (
détournées ; ),
זוּר (
étranger, étrangère, étrange, un autre, autrui, barbares,),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (213) que זוּר (H2115)
אָבִיר (
Le Puissant , le Fort ; ),
אַבִּיר (
taureaux, guerriers, chefs, violents, grand, héros, puissant,),
אַרְבִּי (
d'Arab ;),
אַרְזָה (
lambris de cèdre ; ),
בְּאֵרִי (
Beéri ; ),
בִּירָא (
capitale ;),
בָּרִיא (
gras, grasses, chargé d'embonpoint, succulent ; ),
גִּיר (
la chaux ; ),
הֲרֵגָה (
carnage , boucherie ; ),
וָזָר (
détournées ; ),
זוּר (
étranger, étrangère, étrange, un autre, autrui, barbares,),
חָרָה (
irrité, s'irriter, s'enflammer, se fâcher, colère, ardeur,),
טָרַד (
continue, sans fin ; ),
טְרַד (
chasser ; ),
יָגֹר (
être effrayé, trembler, redouter ; ),
רֵחֶה (
meules ; ),
Les premières occurrences de זוּר (H2115) dans la Bible
Livre des Juges 6.38 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et il arriva ainsi. Le jour suivant, il se leva de bon matin, pressa la toison, et en fit sortir la rosée, qui donna de l' eau plein une coupe.
JOB 39.15 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Elle oublie que le pied peut les écraser, Qu'une bête des champs peut les fouler.
ISAÏE 1.6 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
De la plante du pied jusqu'à la tête, rien n'est en bon état: Ce ne sont que blessures, contusions et plaies vives, Qui n'ont été ni pansées, ni bandées, Ni adoucies par l' huile.