Translittération
chabuwlah (Araméen) (khab-oo-law')
Usage courant
mauvais ;
Définitions
vient de 02255; TWOT - 2716b; n m
Voir définition Strong H2255 # Da 6:22
1) agir de façon nuisible, crime, mal, action méchante, un tort, violation
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (51) que חֲבוּלָה (H2248)
אָיֹם (
terrible ; ),
אָכַל (
manger , dévorer , consumer , div. ... ; ),
אֲכַל (
manger , accusé , dévorer ; ),
אֹכֶל (
nourriture , vivres , provisions, produits,),
אֻכָל (
Ucal ;),
אִלֵּךְ (
ces , les, des ; ),
אָמִי (
Ami ;),
אָן (
où—, d'autre, quand, de tous côtés ; ),
גַּחַם (
Gaham ; ),
הוּם (
en déroute, émue, ébranlé, s'agiter, grand bruit ; ),
הִמּוֹ (
les, ... ; ),
כָּלָא (
tomber, refuser, empêcher, enfermer, fermer, retenir,),
כֶּלֶא (
prison, cachot ; ),
לִוְיָה (
couronne ; ),
מַבָּט (
confiance, attente, espoir ; ),
מַחֲבֵא (
lieu (pour se cacher), abri ; ),
נָא (
voici, je te prie, permettez, que ... ; ),
נָא (
à demi cuit ; ),
נֹא (
No ; ),