Translittération
taphal (taw-fal')Usage courant
imaginer ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 819; v
1) (Qal) salir, plâtrer, crépir, coller
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (טָפַל)
פָּלַט (
délivrer, libérateur, concevoir, être absous, sauver, ),
פֶּלֶט (
Péleth ; ),
פַּלֵּט (
délivrance , échapper, réchappés, se sauver ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (119) que טָפַל (H2950)
בֶּן־אוֹנִי (
Ben-Oni ; ),
בַּעַל זְבוּב (
Baal-Zebub ; ),
דִּמְעָה (
larmes ; ),
טָעַם (
prendre, goûter, savourer, aliments, sentir ; ),
טְעַם (
à manger ; ),
טַעַם (
goût, se montrer, sens, saveur, jugement, insensé, ordre ; ),
טַעַם (
autorisation, rapport, ordre, ordonner, compte ; ),
טְעֵם (
gouverneur, ordre, ordonner, autorisation, sensée, compte,),
מַטָּע (
planter, avoir planté, plantation ; ),
מְיֻסָּדָה (
fondement ; ),
מָעוֹג (
cuit , parasites ; ),
מָעַט (
diminuer, peu nombreux, moins, réduire, petit nombre, plus ),
מְעַט (
peu, un peu, petit, pas assez, petit nombre, moins, le ),
מָעֹט (
aiguisée ; ),
עֶמְדָּה (
abri ; ),
פִּגּוּל (
chose infecte, impure ; ),
פְּלָדָה (
qui étincelle ; ),
פִּלְחָא (
Pilcha ; ),
פָּלַט (
délivrer, libérateur, concevoir, être absous, sauver, ),
פֶּלֶט (
Péleth ; ),
פַּלֵּט (
délivrance , échapper, réchappés, se sauver ; ),
קַיִט (
en été ; ),