Translittération
yegi`ah (yeg-ee-aw')
Usage courant
fatigue ;
Définitions
vient de 03019; TWOT - 842c; n f
Voir définition Strong H3019 # Ec 12:12
1) une fatigue, un épuisement
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (88) que יְגִעָה (H3024)
זְוָעָה (
trouble, épouvante, objet d'effroi ; ),
זַעֲוָה (
objet d'effroi, trouble, terreur ; ),
חֵילָם (
Hélam ; ),
חֵלֹן (
Hélon ; ),
חָמַם (
chaleur, chauffer, se chauffer, s'échauffer, se réchauffer,),
חָנִיךְ (
braves ; ),
חֲנֹכִי (
Hénokites ;),
חַף (
net ; ),
יְבוּסִי (
Jébusiens ; ),
כָּסַח (
être coupé ; ),
לַחְמִי (
Lachmi ; . ),
מַגְדִּיאֵל (
Magdiel ; ),
מְגַמָּה (
se porter ; ),
מַחְלִי (
Machli ; ),
מַחְלִי (
de Machli , Machlites ; ),
מַחְלֻי (
souffrances ; ),
נָחַל (
prendre possession, posséder, laisser en héritage, avoir,),
נַחַל (
vallée, torrent, rivière, cours (d'eau), ruisseau, fleuve,),
עֻזִּיָּא (
Ozias ; ),
פַּח (
filet, piège, lames, charbons ; ),