Translittération
kanah (kaw-naw')Usage courant
flatter, se flatter, bienveillance ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 997; v
1) titrer, surnommer, être surnommé, donner un épithète ou surnom, donner un titre flatteur
1a) (Piel) appeler par le nom, donner un titre, nommer, qualifier quelqu'un d'un nom qui lui plaît, qui le flatte
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (כָּנָה)
כָּהַן (
sacerdoce, fonctions du sacerdoce, des sacrificateurs, ),
כֹּהֵן (
sacrificateur, prêtre, sacerdoce, sacerdotale, ministre ),
כָּהֵן (
sacrificateur ; ),
כַּנֶּה (
Canné ; ),
כַּנָּה (
non traduit ; ),
נָכָה (
frapper, tuer, battre, vainqueur, ôter (la vie), répandre),
נֵכֶה (
outrager ; ),
נָכֶה (
perclus , abattu ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (75) que כָּנָה (H3655)
אֲחִינָדָב (
Achinadab ; ),
בִּזָּיוֹן (
mépris ; ),
בִּטָּחוֹן (
confiance , espérance ; ),
גֶּבַע (
Guéba , Guibea ; ),
הֵילֵל (
Astre brillant ; ),
הָלַם (
retentir, frapper, briser, battre, s'enivrer ; ),
הֶלֶם (
Hélem ; ),
הֲלֹם (
ici, jusqu'ici, où—, de leur côté ; ),
יְכׇלְיָה (
Jecolia ),
יְלָלָה (
lamentation, gémissement, lamentable ; ),
כָּהַן (
sacerdoce, fonctions du sacerdoce, des sacrificateurs, ),
כֹּהֵן (
sacrificateur, prêtre, sacerdoce, sacerdotale, ministre ),
כָּהֵן (
sacrificateur ; ),
כִּימָה (
Pléiades ; ),
כַּנֶּה (
Canné ; ),
כַּנָּה (
non traduit ; ),
לָהַם (
friandises ; ),
מָהַל (
coupé ; ),
מִיכָה (
Mica , Michée ; ),
מִלָּה (
parole, silence, dire, avoir dit, sentence, discours,),
מִלָּה (
chose, fausseté, ce, cela, affaire, secret, ordre, parole,),
נָכָה (
frapper, tuer, battre, vainqueur, ôter (la vie), répandre),
נֵכֶה (
outrager ; ),
נָכֶה (
perclus , abattu ; ),
סְחָבָה (
lambeaux ; ),
עֲגַב (
s'enflammer, amants ; ),
עֶגֶב (
agréable , sujet de moquerie ; ),
עֲדָא (
renverser, atteindre, enlever, dépouiller, être immuable,),