Translittération
lechenah (Araméen) (lekh-ay-naw')Usage courant
concubines ; Définitions
vient d'une racine de sens incertain; TWOT - 2815; n f
1) concubine, maîtresse, amante
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (לְחֵנָה)
נַחֲלָה (
héritage, possession, propriété, portion, pays, qui),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (93) que לְחֵנָה (H3904)
אֶבֶץ (
Abets ; ),
אׇהֳלִיבָמָה (
Oholibama ; ),
גִּדּוּף (
outrages ; ),
הֲפֻגָה (
relâche ; ),
חֲמוּטַל (
Hamuthal ; ),
חָפָה (
couverte, se couvrir, couvrir, revêtir, voiler ; ),
חֻפָּה (
chambre, à couvert ; ),
חֻפָּה (
Huppa ;),
טוֹב אֲדֹנִיָּהוּ (
Tob-Adonija ; ),
יַבְנְאֵל (
Jabneel ; ),
יְגִיעַ (
travail, travailler, produit du travail, ouvrage, biens,),
יָגִיעַ (
sont fatigués ;),
לְבוֹנָה (
encens ; ),
לְבוֹנָה (
Lebona ; ),
מָגַן (
livrer , orner ; ),
מָגֵן (
bouclier, armes, chefs ; ),
נַחֲלָה (
héritage, possession, propriété, portion, pays, qui),
פֶּחָה (
gouverneur, chef ; ),
פֶּחָה (
gouverneur ; ),
צָבָא (
s'assembler, exercer, service, s'avancer, armée, enrôler,),
צְבָא (
plaire, vouloir, désirer ; ),
צָבָא (
armée, porter les armes, divisions, corps d'armée, ),
Les premières occurrences de לְחֵנָה (H3904) dans la Bible
DANIEL 5.2 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d' or et d' argent que son père Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s'en servissent pour boire.
DANIEL 5.3 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Alors on apporta les vases d' or qui avaient été enlevés du temple, de la maison de Dieu à Jérusalem; et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s'en servirent pour boire.
DANIEL 5.23 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux; les vases de sa maison ont été apportés devant toi, et vous vous en êtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines; tu as loué les dieux d' argent, d' or, d' airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n' entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies.