Translittération
mena`na` (men-ah-ah')
Usage courant
sistres ;
Définitions
vient de 05128; TWOT - 1328a; n m
Voir définition Strong H5128 # 2Sa 6:5
1) une sorte de hochet
1a) utilisé comme instrument de musique
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (280) que מְנַעְנַע (H4517)
דִּכְרוֹן (
mémoires , un mémoire ; ),
הֲרִיסָה (
ruine ; ),
יַעַר (
Jaar , forêt , forêts , rayon de miel , bois,),
יָרַע (
déplaire, déplaisir, à regret, sans pitié, attristé,),
כַּרְכֹּם (
safran ; ),
מָכִירִי (
Makirites ; ),
מֶמֶר (
amertume ; ),
נׇכְרִי (
étranger, étrangère, inconnue, inouï ; ),
סָכַר (
être fermé, livrer, pauvreté ; ),
סָרֵךְ (
chefs ; ),
עִיר (
ville, cité (de David, ou de Dieu), ennemis, terreur, ),
עִיר (
Ir ; ),
עִיר (
ceux qui veillent ; ),
עַיִר (
âne, ânon, petit (d'un âne) ; ),
עָרוֹד (
âne sauvage ; ),
עֵרִי (
Eri ; ),
עֵרִי (
Erites ; ),
פַּר (
taureau , boeufs ; ),
צַלְמֻנָּע (
Tsalmunna ; ),
קָצַץ (
couper, briser, enlever, mettre en pièces, rompre, se raser ),
קְצַץ (
coupez ; ),
רָכַס (
attacher ; ),
רֶכֶס (
défilés étroits ; ; ),
רֹכֶס (
persécuter ; ; ),
רָמַם (
s'élever, être élevé, être exalté, se retirer ; ),
רְעִי (
pâturage ; ),
רֵעִי (
Réï ;),
רֹעִי (
berger, pasteur ; ),