Translittération
ma`areh (mah-ar-eh')
Usage courant
Maaré ;
Définitions
vient de 06168; TWOT - 1692d; n m
Voir définition Strong H6168 # Jud 20:33
1) espace nu, lieu dénudé, plaine ouverte, prairie
2) (TWOT) nudité
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (מַעֲרֶה)
מַעֲרָה (
armées (variante) ; ),
מְעָרָה (
caverne ; ),
מְעָרָה (
Meara ; ),
מִרְעֶה (
pâturage, pâture, paître ; ),
עֲמֹרָה (
Gomorrhe ; ),
עׇרְמָה (
discernement , ruse ; ),
רַעְמָה (
crinière flottante ; ; ),
רַעְמָה (
Raema ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (315) que מַעֲרֶה (H4629)
אַשְׁדּוֹד (
Asdod ; ),
גָּבִישׁ (
cristal ;),
חֲשֻׁבָה (
Haschuba ;),
טוּשׂ (
fondre ; ),
יִצְהָרִי (
Jitseharites ; ),
יֶשֶׁבְאָב (
Jeschébeab ; ),
כְּפִירָה (
Kephira ; ),
מַעֲרָה (
armées (variante) ; ),
מְעָרָה (
caverne ; ),
מְעָרָה (
Meara ; ),
מִרְעֶה (
pâturage, pâture, paître ; ),
עַדְרִיאֵל (
Adriel ; ),
עֲמֹרָה (
Gomorrhe ; ),
עׇרְמָה (
discernement , ruse ; ),
קִרְיָה (
ville , cité , Kirjath ; ),
רְעֵלָיָה (
Reélaja ; ),
רַעְמָה (
crinière flottante ; ; ),
רַעְמָה (
Raema ; ),
שׂוּט (
menteurs, pécheurs ; ),
שׁוּט (
se disperser, parcourir, étendre, courir çà et là, rameurs, ),
שׁוֹט (
des fouets, le fléau ; ),
שָׁיָה (
abandonner (le rocher) ; ; ),