Translittération
mara' (maw-raw')Usage courant
se lève, rebelle ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 1238; v
1) (Hifil) battre (l'air), battre (des ailes)
1a) d'un sens douteux
2) (Qal) immonde, obscène
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (מָרָא)
אָמַר (
dit , parler, répondre, commander, appeler, promis ; ),
אֲמַר (
dire, commander, parler, déclarer, ... ; ),
אֵמֶר (
parole(s) , dire, réponse, ... ; ),
אֹמֶר (
parole , langage, instruire, résolution ; ),
אִמַּר (
agneaux ; ),
אִמֵּר (
Immer ; ),
אֲרָם (
Syrie , Syriens , Aram ; ),
מָאַר (
invétérée, qui blesse ; ),
מָרָא (
Mara ; ),
מָרֵא (
seigneur , Seigneur ; ),
רָאַם (
élevé ; ),
רְאֵם (
buffle ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (241) que מָרָא (H4754)
אָמַר (
dit , parler, répondre, commander, appeler, promis ; ),
אֲמַר (
dire, commander, parler, déclarer, ... ; ),
אֵמֶר (
parole(s) , dire, réponse, ... ; ),
אֹמֶר (
parole , langage, instruire, résolution ; ),
אִמַּר (
agneaux ; ),
אִמֵּר (
Immer ; ),
אֲרָם (
Syrie , Syriens , Aram ; ),
זְרֻבָּבֶל (
Zorobabel ; ),
זְרֻבָּבֶל (
Zorobabel ; ),
חָרְגֹּל (
hargol ; ),
מָאַר (
invétérée, qui blesse ; ),
מוּצָקָה (
pièce, un conduit ; ),
מְצוּקָה (
angoisse , détresse ; ),
מָרָא (
Mara ; ),
מָרֵא (
seigneur , Seigneur ; ),
רָאַם (
élevé ; ),
רְאֵם (
buffle ; ),