Translittération
meror (mer-ore') ou merowr (mer-ore')
Usage courant
herbes amères , amertume ;
Définitions
vient de 04843; TWOT - 1248e; n m
Voir définition Strong H4843
1) chose amère, herbe amère, amertume
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (מְרֹר)
מָרַר (
amertume, amer, amèrement, affliction, souffrances, ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (440) que מְרֹר (H4844)
בִּזְיוֹתְיָה (
Bizjothja ; ),
יִשְׁפָּן (
Jischpan ; ),
מָרַר (
amertume, amer, amèrement, affliction, souffrances, ),
מֶשֶׁק (
héritier ; ),
מַשָּׁק (
se précipiter ; ),
מַת (
hommes, gens, mourants, confident, petit (nombre), peu ; ),
נָפִישׁ (
Naphisch ; ),
שְׁמֹנִים (
quatre-vingt, quatre-vingtième ; ),
שָׁסַף (
mettre en pièces ; ; ),
שָׁעַע (
réjouir, faire ses délices, boucher (les yeux), s'ébattre,),
תְּהִלָּה (
louange, gloire, louer, cantiques, sujets de louanges,),
תׇּהֳלָה (
de la folie ; ; ),
תּוֹלָד (
Tholad ; ),
תָּכָךְ (
l'oppresseur ; ; ),
תְּלִי (
un carquois ; ; ),
תָּם (
tranquille, intègre, innocent, parfait ; ),
תָּם (
à, où—, ce lieu, en ce lieu ; ),
תֹּם (
intégrité, pur, simplicité, sincérité, au hasard, ),