Translittération
nidbak (Araméen) (nid-bawk')Usage courant
rangée ; Définitions
vient d'une racine du sens de coller ; TWOT - 2849; n m
1) rangée, couche, route (de pierres)
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (76) que נִדְבָּךְ (H5073)
אֲלֻמָּה (
gerbe ; ),
בְּעַד (
pour, par, de, autour, à côté, sur, derrière ; ),
גִּבְעָא (
Guibea ;),
גִּזוֹנִי (
de Guizon ; ),
הוֹלֵלָה (
sottise , folie ; ),
חֶבְיוֹן (
réside ; ),
יְוָנִי (
de Javan ; ),
כּוּן (
arrêter, apprêter, préparer, convenable, avoir fondé, être),
כּוּן (
Cun ; ),
כַּוָּן (
gâteaux ; ),
לְמוֹ (
pour , devant, sur, en ; ),
מוּל (
circoncire , tailler en pièces, couper, émoussé ; ),
מוּל (
auprès, le devant, par devant, sur, près, par, en face, du ),
מְלֵאָה (
moisson, moût, produit ; ),
מִלֻּאָה (
montures , garniture ; ),
נְכוֹ (
Néco ; ),
עָבַד (
servir, être soumis, être asservi, être assujetti,),
עֲבַד (
faire, se faire, se livrer à, livrer, donner, opérer, ),
עֲבַד (
serviteur ; ),
עֶבֶד (
serviteur, esclave, servitude, qui appartient, homme, gens,),
עֶבֶד (
Ebed ; ),
עֲבָד (
travaux ; ),