Translittération
nekach (nay'-kakh)Usage courant
en face, opposée ; Définitions
vient d'une racine du sens d'être droit devant; TWOT - 1365a; subst
1) être en face de
2) face à, vis-à-vis de, en vue de, devant, juste dessus, en face
3) en faveur de
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (נֵכַח)
חָנַךְ (
dédicace, établir, instruire ; ),
נֹכַח (
pour, sous les yeux, sous le regard, en face, vis-à-vis,),
נָכֹחַ (
juste, clair, droit ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (78) que נֵכַח (H5226)
בָּעוּ (
prière ; ),
גְלִילָה (
districts ; ),
גָּעָה (
mugir ; ),
גֹּעָה (
Goath ;),
חַכִּים (
sages ; ),
חָלִיל (
flûte ; ),
חָלַם (
songe, songeur, vigueur, rêve, avoir ; ),
חֵלֶם (
songe ; ),
חֵלֶם (
Hélem ;),
חָמַל (
pitié, épargner, toucher, accabler, savourer, ménagement,),
חָנַךְ (
dédicace, établir, instruire ; ),
יְבוּס (
Jebus ; ),
כַּבּוֹן (
Cabbon ; ),
לָחַם (
combattre, faire la guerre, attaquer, consumer, conduire,),
לֶחֶם (
pain, manger, nourrir, nourriture, repas, aliment, pâture,),
לְחֶם (
festin ; ),
לָחֶם (
guerre ; ),
מַבּוּל (
déluge ; ),
מְגִלָּה (
rouleau, livre ; ),
מְגִלָּה (
rouleau ; ),
מָלַח (
salé, mettre (du sel), s'évanouir, sel ; ),
מְלַח (
le sel ; ),
מְלַח (
sel ; ),
מֶלַח (
de sel, du sel, salé, inviolable ; ),
מָלָח (
haillons ; ),
מַלָּח (
mariniers ; ),
נֹכַח (
pour, sous les yeux, sous le regard, en face, vis-à-vis,),
נָכֹחַ (
juste, clair, droit ; ),
סְחִי (
objet de mépris ; ),
עֻגָּה (
gâteau ; ),
עוּב (
couvert de nuages ; ),
עֻזָּא (
Uzza ; ),