Translittération
Nephiyciym (nef-ee-seem')Usage courant
non traduits: ; Définitions
vient d'une racine du sens d'éparpiller;; n pr pl Nephusim, Nephischsim = "épices éparpillées"
1) une famille d'exilés qui retourna avec Zorobabel
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (250) que נְפִיסִים (H5304)
דָּרוֹם (
le midi , méridionale ; ),
יָמַר (
se glorifier, changer ; ),
מִבְחָר (
choisir, élite, plus beaux, plus belles, meilleurs ; ),
מִבְחָר (
Mibchar ; ),
מִבְרָח (
fuyards ; ),
מְדוֹר (
demeure ; ),
מְהֵרָה (
promptement, avec promptitude, précipitamment, en hâte, se ),
מוֹרָד (
descente , festons , pente ; ),
מַטָּרָא (
prison , un but ; ),
מַעֲמָק (
gouffre, abîme, profondeurs ; ),
מָרוּד (
misère , sans asile ; ),
מֶרְחָב (
(être mis) au large , vastes plaines , vastes étendues ),
מְרִי (
rebelle, rébellion, désobéissance, révolte ; ),
נֵר (
Ner ; ),
עֲמָלֵקִי (
Amalécite , Amalek ; ),
פֶּקַע (
coloquintes ),
צִינֹק (
les fers ; ),
צָעִיף (
voile ; ),
צָפַף (
pousser des cris , pousser un sifflement ; ),
קָצִין (
chef, prince ; ),
רָכַל (
marchands, trafiquer ; ),
רָכָל (
Racal ; ),
רַמִּי (
Syriens ; ; ),
רֹן (
chants ; ; ),
Les premières occurrences de נְפִיסִים (H5304) dans la Bible