Translittération
peqa` (peh'-kah)Usage courant
coloquintes Définitions
vient d'un mot voulant dire éclater; TWOT - 1804a; n m
1) ornements en bois ou métal sculpté, en forme de noeud, de balle, ou de gourde
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (250) que פֶּקַע (H6497)
דָּרוֹם (
le midi , méridionale ; ),
יָמַר (
se glorifier, changer ; ),
מִבְחָר (
choisir, élite, plus beaux, plus belles, meilleurs ; ),
מִבְחָר (
Mibchar ; ),
מִבְרָח (
fuyards ; ),
מְדוֹר (
demeure ; ),
מְהֵרָה (
promptement, avec promptitude, précipitamment, en hâte, se ),
מוֹרָד (
descente , festons , pente ; ),
מַטָּרָא (
prison , un but ; ),
מַעֲמָק (
gouffre, abîme, profondeurs ; ),
מָרוּד (
misère , sans asile ; ),
מֶרְחָב (
(être mis) au large , vastes plaines , vastes étendues ),
מְרִי (
rebelle, rébellion, désobéissance, révolte ; ),
נְפִיסִים (
non traduits: ; ),
נֵר (
Ner ; ),
עֲמָלֵקִי (
Amalécite , Amalek ; ),
צִינֹק (
les fers ; ),
צָעִיף (
voile ; ),
צָפַף (
pousser des cris , pousser un sifflement ; ),
קָצִין (
chef, prince ; ),
רָכַל (
marchands, trafiquer ; ),
רָכָל (
Racal ; ),
רַמִּי (
Syriens ; ; ),
רֹן (
chants ; ; ),