Translittération
`atiyn (at-een')Usage courant
flancs ; Définitions
vient d'une racine apparemment du sens de contenir; TWOT - 1604a; n m# Job 21:24
1) seau
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (עֲטִין)
נָטִיעַ (
plantes ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (139) que עֲטִין (H5845)
אֲחִיסָמָךְ (
Ahisamac ; ),
אֶלְחָנָן (
Elchanan ; ),
גּוּמָּץ (
fosse ; ),
דִּקְלָה (
Dikla ; ),
חֲנַנְאֵל (
Hananeel ; ),
טָנַף (
salirais ; ),
יַחְצְאֵל (
Jahtseel , Jathtseel ; ),
יַפְלֵטִי (
Japhléthiens ; ),
לָקַט (
ramasser, recueillir, se rassembler, glaner, cueillir ; ),
לֶקֶט (
ce qui reste à glaner ; ),
מַדְמֵנָה (
mare à fumier ; ),
מַדְמֵנָה (
Madména ; ),
מַדְמַנָּה (
Madména ; ),
נָטִיעַ (
plantes ; ),
נָטַף (
se fondre, rosée, distiller, dégoutter, découler,),
נָטָף (
stacté , gouttes ; ),
קָטַל (
tuer , faire mourir ; ),
קְטַל (
mettre à mort, faire périr, tuer, être tué ; ),
קֶטֶל (
carnage ; ),
קָלַט (
(membre) trop court ; ; ),