Translittération
'ophen (o'-fen)Usage courant
à propos ; Définitions
vient d'une racine du sens de tourner; TWOT - 146b; n m# Pr 25:11
1) circonstance, condition, opportunité, dit en son temps
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (אֹפֶן)
אָנַף (
s'irriter , colère ; ),
אֲנַף (
face , visage ; ),
נָאַף (
adultère ; ),
נִאֻף (
adultères ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (131) que אֹפֶן (H655)
אֱלִימֶלֶךְ (
Elimélec ; ),
אַלְמֹנִי (
tel , à l'un ; ),
אׇמְנָם (
vrai , certes , ainsi, vérité, réellement, sûr ; ),
אֻמְנָם (
véritablement , donc , vraiment ; ),
אָמַץ (
fort , courage , affermir, décidé, se hâter, victoire,),
אָמֹץ (
rouges ; ),
אֹמֶץ (
se fortifie ; ),
אָנַף (
s'irriter , colère ; ),
אֲנַף (
face , visage ; ),
אַפַּיִם (
Appaïm ; ),
אָצִיל (
élite , d'une contrée lointaine ; ),
אַצִּיל (
aisselles , grand ; ),
אֹצֶם (
Otsem ; ),
גִּבְעוֹן (
Gabaon ; ),
מְלוּנָה (
hutte , cabane ; ),
מַלְכִּיאֵל (
Malkiel ; ),
מְסוּכָה (
buisson d'épines ; ),
מָצָא (
trouver, recueillir, rencontrer, survenir, retenir, ),
נָאַף (
adultère ; ),
נִאֻף (
adultères ; ),
סוּסָה (
jument ; ),
עוֹנָה (
droit conjugal ; ),
עַנְוָה (
bonté, douceur ; ),
עֲנָוָה (
humilité , bonté ; ),
צוּלָה (
abîme ; ),
צָמֵא (
avoir soif , pressé (par la soif) ; ),
צָמֵא (
la soif, avoir soif, altéré ; ),
צָמָא (
la soif, avoir soif, desséché, aride ; ),
Les premières occurrences de אֹפֶן (H655) dans la Bible