Translittération
pathal (paw-thal')Usage courant
lutter, perversité, artificieux, faux ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 1857; v
1) tordre, tortiller
1a) (Nifal)
1a1) être tordu, être faux, pervers
1a2) lutter, être entrelacé
1b) (Hitpael) être tordu, être tortueux
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (פָּתַל)
לָפַת (
embrasser, se pencher, se détourner ; ),
פֶּלֶת (
Péleth ; ),
תָּפֵל (
ce qui est fade, fausses (visions), plâtre (couvrir de) ; ),
תֹּפֶל (
Tophel ; ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (510) que פָּתַל (H6617)
יָרַשׁ (
possession, posséder, héritier, hériter, périr, détruire,),
יָשַׁר (
trouver bon, plaire, convenir , agréer, convenable,),
יֵשֶׁר (
Jéscher ; ),
יֹשֶׁר (
droiture, vraie, à l'excès ; ),
יָשָׁר (
droit, juste, sembler bon, agréable, mieux, sincère,),
יִתְנָן (
Ithnan ; ),
לָפַת (
embrasser, se pencher, se détourner ; ),
מַעֲקָשׁ (
endroits tortueux ; ),
מִשְׁקָע (
limpide ; ),
נָתִין (
Néthiniens ; ),
נְתִין (
Néthiniens ; ),
נָתָס (
détruisent ; ),
עַלִּית (
chambre ; ),
עַתְלַי (
Athlaï ; ),
עָתַם (
embrasé ; ),
פֶּלֶת (
Péleth ; ),
רֵישׁ (
pauvreté ; ),
שִׁיר (
chanter, chanteurs, chanteuses, chantres, célébrer,),
שִׁיר (
chants, cantiques, chantre, chanter, musique, autres ),
שָׂרַי (
Saraï ; ),
שָׁרַי (
Scharaï ; ),
תַּהְפֻּכָה (
pervers, perversité, pensées et manières perverses ; ),
תֵּימְנִי (
Thémeni ; ),
תֵּימָנִי (
Thémanites, de Théman ; ),
תִּיצִי (
Thitsite ; ),
תַּנִּין (
grands poissons, serpent, dragon, monstre marin, chacals,),
תִּנְיָן (
second ; ; ),
תָּפֵל (
ce qui est fade, fausses (visions), plâtre (couvrir de) ; ),
תֹּפֶל (
Tophel ; ; ),