Translittération
`Athlay (ath-lah'ee)Usage courant
Athlaï ; Définitions
vient d'une racine inusitée : comprimer;; n pr m# Ezr 10:28 Athlaï (Angl. Athlai) = "celui que l'Eternel afflige"
1) un des fils de Bébaï et l'un de ceux qui renvoya son épouse étrangère au temps d'Esdras
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (עַתְלַי)
עַלִּית (
chambre ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (510) que עַתְלַי (H6270)
יָרַשׁ (
possession, posséder, héritier, hériter, périr, détruire,),
יָשַׁר (
trouver bon, plaire, convenir , agréer, convenable,),
יֵשֶׁר (
Jéscher ; ),
יֹשֶׁר (
droiture, vraie, à l'excès ; ),
יָשָׁר (
droit, juste, sembler bon, agréable, mieux, sincère,),
יִתְנָן (
Ithnan ; ),
לָפַת (
embrasser, se pencher, se détourner ; ),
מַעֲקָשׁ (
endroits tortueux ; ),
מִשְׁקָע (
limpide ; ),
נָתִין (
Néthiniens ; ),
נְתִין (
Néthiniens ; ),
נָתָס (
détruisent ; ),
עַלִּית (
chambre ; ),
עָתַם (
embrasé ; ),
פֶּלֶת (
Péleth ; ),
פָּתַל (
lutter, perversité, artificieux, faux ; ),
רֵישׁ (
pauvreté ; ),
שִׁיר (
chanter, chanteurs, chanteuses, chantres, célébrer,),
שִׁיר (
chants, cantiques, chantre, chanter, musique, autres ),
שָׂרַי (
Saraï ; ),
שָׁרַי (
Scharaï ; ),
תַּהְפֻּכָה (
pervers, perversité, pensées et manières perverses ; ),
תֵּימְנִי (
Thémeni ; ),
תֵּימָנִי (
Thémanites, de Théman ; ),
תִּיצִי (
Thitsite ; ),
תַּנִּין (
grands poissons, serpent, dragon, monstre marin, chacals,),
תִּנְיָן (
second ; ; ),
תָּפֵל (
ce qui est fade, fausses (visions), plâtre (couvrir de) ; ),
תֹּפֶל (
Tophel ; ; ),