Translittération
tsachach (tsaw-khakh')Usage courant
plus blancs ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 1903; v# La 4:7
1) (Qal) être éblouissant, être incandescent
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (106) que צָחַח (H6705)
בָּדַק (
réparations ;),
בֶּדֶק (
réparer , réparations , fissures ; ),
דָּבַק (
s'attacher, atteindre, poursuivre, rester, se livrer, tenir),
דְּבַק (
unis ; ),
דֶּבֶק (
au défaut , soudure ; ),
דָּבֵק (
attacher , joindre ; ),
הֲמוֹנָה (
Hamona ;),
יְהַלֶּלְאֵל (
Jehalléleel ),
יוֹיָכִין (
Jojakin ; ),
לוּעַ (
jusqu'à la folie, avaleront ; ),
נוּן (
se perpétuer , non traduit ; ),
נוּן (
Nun ; ),
עוּל (
allaiter ; ),
עוּל (
enfant qu'elle allaite, enfant ; ),
עֲוַל (
inique, se livrer au mal ; ),
עֶוֶל (
iniquité, méchant, injuste, injustice, impie, mal, crime,),
עַוָּל (
méchant, impie, injuste, inique ; ),
פּוּךְ (
fard , brillant , couleur d'antimoine ; ),
קַו (
cordeau, cordon, règle, retentissement ; ),