Translittération
rahab (raw-hab')Usage courant
rassurer, faire (des instances), troubler, attaquer ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 2125; v
1) se conduire orgueilleusement, agir d'une façon arrogante
1a) (Qal) agir avec insolence, assiéger, importuner
1b) (Hifil) déranger, alarmer, faire craindre, confondre
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (רָהַב)
בָּרָה (
manger, choisir, faire prendre, donner à manger, nourriture ; ),
הָבַר (
qui connaissent le ciel ; ),
רָבָה (
multiplier, augmenter, croître, s'accroître, beaucoup,),
רְבָה (
devenu grand, élever, croître ; ),
רַבָּה (
Rabba , Rabbath ; ),
רַהַב (
orgueil , (non traduit) ; ),
רַהַב (
Egypte ; ),
רָהָב (
hautains ; ; ),
רֹהָב (
orgueil ; ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (207) que רָהַב (H7292)
אוֹר (
éclairer , jour , lumière , luire , clarté, briller,),
אוֹר (
lumière(s) , jour, point du jour, matin, clair, sérénité,),
אוּר (
feu, lumière, flamme ; ),
אוּר (
Ur ; ),
אֲרוּ (
et voici ; ),
בָּרָה (
manger, choisir, faire prendre, donner à manger, nourriture ; ),
גָּדַר (
maçon, réparateur, fermer, élever (un mur), entourer, ),
גֶּדֶר (
mur ; ),
גֶּדֶר (
Guéder ;),
גְדֹר (
Guedor ; ),
גָּדֵר (
mur, retraite, clôture, muraille ; ),
גָּרַד (
se gratter ; ),
דָּגַר (
recueillir , couver ; ),
הָבַר (
qui connaissent le ciel ; ),
זָקַק (
épurer, extraire, former, clarifier ; ),
זֵר (
bordure ; ),
מַעֲצֵבָה (
douleur ; ),
רָבָה (
multiplier, augmenter, croître, s'accroître, beaucoup,),
רְבָה (
devenu grand, élever, croître ; ),
רַבָּה (
Rabba , Rabbath ; ),
רַהַב (
orgueil , (non traduit) ; ),
רַהַב (
Egypte ; ),
רָהָב (
hautains ; ; ),
רֹהָב (
orgueil ; ; ),
רָז (
secret ; ),
Les premières occurrences de רָהַב (H7292) dans la Bible
Les Psaumes 138.3 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Le jour où je t'ai invoqué, tu m'as exaucé, Tu m'as rassuré, tu as fortifié mon âme.
Les Proverbes 6.3 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Fais donc ceci, mon fils, dégage-toi, Puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain; Va, prosterne-toi, et fais des instances auprès de lui;
Le cantique des cantiques 6.5 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, Suspendues aux flancs de Galaad.
ISAÏE 3.5 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Il y aura réciprocité d' oppression parmi le peuple; L' un opprimera l' autre, chacun son prochain; Le jeune homme attaquera le vieillard, Et l'homme de rien celui qui est honoré.