Translittération
saga' (saw-gaw'): une racine primaireUsage courant
accroître, exalter ; Définitions
croître, c.à.d élargir, (fig) louer; TWOT - 2233; v
1) augmenter, croître, exalter, devenir grand
1a) (Hifil)
1a1) rendre grand
1a2) louer
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (שָׂגָא)
שָׁאַג (
rugissant (un lion), éclater (un rugissement), rugir, ),
שְׂגָא (
augmenter, donner (avec abondance) ; ),
שָׁגֶא (
Schagué ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (304) que שָׂגָא (H7679)
דָּקַר (
percer, transpercer, percé de coups, blessé, privé ; ),
דֶּקֶר (
Déker ;),
זַרְזִיף (
arrosent ; ),
חָצוֹר (
Hatsor ; ),
חֶצְרוֹ (
Hetsraï , Hetsro ; ),
חֲרוּפִי (
de Haroph ;),
חֲרוּץ (
or, diligent, herse, activité, traîneau, aigu, fossé, ),
חָרוּץ (
Haruts ;),
חֶרְמוֹן (
Hermon ; ),
סְמָדַר (
en fleur ; ),
קָדַר (
s'obscurcir, affligé, noircir, troubler, lentement, ),
קֵדָר (
Kédar ; ),
רָקַד (
sauter, prendre les ébats, faire bondir, roulement (des ),
שָׁאַג (
rugissant (un lion), éclater (un rugissement), rugir, ),
שָׁבָב (
être mis en pièces ; ),
שְׂגָא (
augmenter, donner (avec abondance) ; ),
שָׁגֶא (
Schagué ; ),
שַׁד (
mamelles, sein, lait ; ),
שֵׁד (
des idoles ; ),
שֹׁד (
dévastation, être opprimé, violence, ravage, désastre, ),