Translittération
sharab (shaw-rawb')Usage courant
le mirage ; Définitions
vient d'une racine du sens de briller; TWOT - 2462a; n m
1) chaleur brûlante ou roussissante, terre desséchée
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (שָׁרָב)
בָּשַׂר (
nouvelle, bonne nouvelle, annoncer, publier, messager ; ),
בָּשָׂר (
chair, tout, circoncire, décharné, viande, nudité, corps, ),
בְּשַׁר (
hommes, être vivant, chair ; ),
שָׂבַר (
attendre, considérer, espérer ; ),
שֵׂבֶר (
espérance, espoir ; ),
שָׁבַר (
briser, casser un membre, estropié, se rompre, déchirer,),
שָׁבַר (
vendre, acheter ; ),
שֶׁבֶר (
fracture, explication (songe), épouvante, briser, brèches, ),
שֶׁבֶר (
du blé, denrées ; ),
שֶׁבֶר (
Schéber ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (502) que שָׁרָב (H8273)
בַּעֲלָת (
Baalath ; ),
בָּשַׂר (
nouvelle, bonne nouvelle, annoncer, publier, messager ; ),
בָּשָׂר (
chair, tout, circoncire, décharné, viande, nudité, corps, ),
בְּשַׁר (
hommes, être vivant, chair ; ),
בָּתַק (
te perceront ; ),
שָׂבַר (
attendre, considérer, espérer ; ),
שֵׂבֶר (
espérance, espoir ; ),
שָׁבַר (
briser, casser un membre, estropié, se rompre, déchirer,),
שָׁבַר (
vendre, acheter ; ),
שֶׁבֶר (
fracture, explication (songe), épouvante, briser, brèches, ),
שֶׁבֶר (
du blé, denrées ; ),
שֶׁבֶר (
Schéber ; ),
תּוֹצָאָה (
s'étendre, aboutir, arriver, se prolonger, les extrémités,),