Via Dei, le chemin de Dieu

«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.»
Jean 14:6

G3845 G3846 G3847

παραβάλλω
Gématrie : 1045

Translittération

paraballo (par-ab-al'-lo)

Usage courant

le représenterons-nous, nous cinglâmes ;

Définitions

vient de 3844 et 906;; v
Voir définition Strong G3844
Voir définition Strong G906
1) verser devant, jeter (comme du fourrage aux chevaux)
2) poser une chose à côté d'une autre à titre de comparaison, comparer
3) aller se rendre vers un lieu ou une personne

En pratique

  Tous les mots en grec de même valeur gématrique (1045) que παραβάλλω (G3846)

ἀμετανόητος ( impénitent ; ), ἐπιούσιος ( quotidien ; ), θεράπων ( serviteur ; ), ἵλεως ( A Dieu ne plaise, je pardonnerai ; ), Κεδρών ( Cédron ; ), Λευϊτικός ( Lévitique ; ), νεκρόω ( usé, mourir, usé de corps ; ), παραβαίνω ( transgresser, abandonner, aller plus loin ; ),

  Les premières occurrences de παραβάλλω (G3846) dans la Bible

MARC 4.30 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Il dit encore: À quoi comparerons-nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons- nous?

ACTES DES APÔTRES 20.15 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
De , continuant par mer, nous arrivâmes le lendemain vis-à- vis de Chios. Le jour suivant, nous cinglâmes vers Samos, et le jour d' après nous vînmes à Milet.



 Crédits Trad. Strong Yves Petrakian       Site créé à la gloire de Jésus-Christ