Translittération
towphaphah (to-faw-faw')Usage courant
fronteaux ; Définitions
vient d'une racine du sens d'entourer ou lier; TWOT - 804a; n f pl
1) bandes, phylactères, fronteaux, marques
2) selon # De 11:18 "ces paroles seront écrites sur des fronteaux entre vos yeux." On portait toute la journée, et on porte encore, en faisant sa prière du matin, des étuis, attachés au front et au bras gauche, qui contiennent chacun les quatre passages du Pentateuque : Exode 13:1 à 10, 13:11 à 16, De 6:4 à 9, 11, 13 à 21 , écrits sur des parchemins
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (180) que טוֹפָפָה (H2903)
יָקַע (
pendre, se démettre, s'éloigner, s'être détaché ; ),
כָּפַף (
se courber, s'humilier ; ),
נָסַע (
"ils partirent", être parti, partir, continuer, une),
עֵינַיִם (
Enam ; ),
עֵינָן (
Enan ; ),
עָלַף (
s'envelopper, être couvert, tomber, en défaillance, mourir ),
עִנְיָן (
occupation, partage, soin, chose, événement ; ),
עֲנָנִי (
Anani ; ),
עָפַל (
s'obstiner, s'être enflé ; ),
עֹפֶל (
colline, hémorrhoïdes, hémorroïdes, tumeurs ; ),
עֹפֶל (
colline ; ),
פָּנִים (
devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi,),
פְּסִיל (
images taillées, carrières, images, idoles ; ),
פָּעַל (
oeuvre, préparer, faire, commettre, causer, créateur, ),
פֹּעַל (
oeuvre, faire, exploit, salaire, chercher, accomplissement,),
צַמִּים (
homme altéré, filet ; ),
צָנַם (
vides ; ; ),