Translittération
`aphal (aw-fal')Usage courant
s'obstiner, s'être enflé ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 1662,1663; v
1) lever, enfler, être levé
1a) (Pual) gonfler, enfler
1b) (Hifil) être hardi, être enflé
2) présumer de ses capacités, être imprudent
2a) (Hifil) être étourdi, insouciant, montrer de l'imprudence
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (עָפַל)
עָלַף (
s'envelopper, être couvert, tomber, en défaillance, mourir ),
עֹפֶל (
colline, hémorrhoïdes, hémorroïdes, tumeurs ; ),
עֹפֶל (
colline ; ),
פָּעַל (
oeuvre, préparer, faire, commettre, causer, créateur, ),
פֹּעַל (
oeuvre, faire, exploit, salaire, chercher, accomplissement,),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (180) que עָפַל (H6075)
טוֹפָפָה (
fronteaux ; ),
יָקַע (
pendre, se démettre, s'éloigner, s'être détaché ; ),
כָּפַף (
se courber, s'humilier ; ),
נָסַע (
"ils partirent", être parti, partir, continuer, une),
עֵינַיִם (
Enam ; ),
עֵינָן (
Enan ; ),
עָלַף (
s'envelopper, être couvert, tomber, en défaillance, mourir ),
עִנְיָן (
occupation, partage, soin, chose, événement ; ),
עֲנָנִי (
Anani ; ),
עֹפֶל (
colline, hémorrhoïdes, hémorroïdes, tumeurs ; ),
עֹפֶל (
colline ; ),
פָּנִים (
devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi,),
פְּסִיל (
images taillées, carrières, images, idoles ; ),
פָּעַל (
oeuvre, préparer, faire, commettre, causer, créateur, ),
פֹּעַל (
oeuvre, faire, exploit, salaire, chercher, accomplissement,),
צַמִּים (
homme altéré, filet ; ),
צָנַם (
vides ; ; ),