Translittération
tsanam (tsaw-nam')Usage courant
vides ; ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 1935; v# Ge 41:23
1) (Qal) dessécher, durcir, flétrir
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (180) que צָנַם (H6798)
טוֹפָפָה (
fronteaux ; ),
יָקַע (
pendre, se démettre, s'éloigner, s'être détaché ; ),
כָּפַף (
se courber, s'humilier ; ),
נָסַע (
"ils partirent", être parti, partir, continuer, une),
עֵינַיִם (
Enam ; ),
עֵינָן (
Enan ; ),
עָלַף (
s'envelopper, être couvert, tomber, en défaillance, mourir ),
עִנְיָן (
occupation, partage, soin, chose, événement ; ),
עֲנָנִי (
Anani ; ),
עָפַל (
s'obstiner, s'être enflé ; ),
עֹפֶל (
colline, hémorrhoïdes, hémorroïdes, tumeurs ; ),
עֹפֶל (
colline ; ),
פָּנִים (
devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi,),
פְּסִיל (
images taillées, carrières, images, idoles ; ),
פָּעַל (
oeuvre, préparer, faire, commettre, causer, créateur, ),
פֹּעַל (
oeuvre, faire, exploit, salaire, chercher, accomplissement,),
צַמִּים (
homme altéré, filet ; ),