Translittération
Yowyada` (yo-yaw-daw')
Usage courant
Jojada
Définitions
une forme de 03077;; n pr m
Voir définition Strong H3077 Jojada (Angl. Joiada ou Jehoiada) = "l'Eternel connaît"
1) fils de Paséach, qui assista à la réparation de l'ancienne porte de Jérusalem
2) fils du souverain sacrificateur Eliaschib au temps de Néhémie
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (100) que יוֹיָדָע (H3111)
אַגְמוֹן (
jonc , roseau , chaudière ; ),
בֶּן־חַיִל (
Ben-Haïl ; ),
דּוּץ (
bondir ;),
חָצַב (
creuser, tailler, tailleur, tailleur de pierre, préparer, ),
יְהוֹעַדָּה (
Jehoadda ; ),
יָכִינִי (
Jakinites ; ),
יַמְלֵךְ (
Jamlec ; ),
יָמַן (
à droite , de la main droite ; ),
יֳפִי (
beauté , magnificence , éclatante ; ),
כַּלְכֹּל (
Calcol ; ),
כַּף (
main, plante (du pied), emboîture, coupe, tasse, poignée,),
כֵּף (
rochers ; ),
לֹעַ (
gorge ; ),
מָדוֹן (
discorde, querelle, querelleuse, dispute ; ),
מָדוֹן (
haute taille ; ),
מָדוֹן (
Madon ; ),
מִיכָל (
ruisseau ; ),
מִיכָל (
Mical ; ),
מִין (
espèce, diverses espèces ; ),
מָלַל (
dire, discourir, exprimer, parler ; ),
מְלַל (
dire, parler, prononcer ; ),
מָנוֹד (
hochements ; ),
מְנִי (
Meni ; ),
מִנִּי (
Minni ; ),
מַס (
tribut, tributaire, corvée, impôts, hommes de corvée,),
מָס (
qui souffre ; ),
נְהָמָה (
trouble, tempête ; ),
נָכַל (
comploter, ruse, traiter avec perfidie, trompeur ; ),
נֵכֶל (
en vous séduisant ; ),
סָכַךְ (
couvrir, se couvrir, cerner de toutes parts, fermer,),
סַם (
(parfum) odoriférant, aromate, (ongle) odorant ; ),
עַבְטִיט (
fardeau ; ),
עַל (
haut, en haut, Très-Haut ; ),
עַל (
au-dessus, sur, loin de, près, pour, à cause, contre,),
עַל (
concernant, parmi nous, c'est pourquoi, que, contre, à,),
עֹל (
joug ; ),
פָּדוּי (
rachat , racheté ; ),
פַּךְ (
fiole ; ),
צוּד (
chasser, faire provision, poursuivre, entraîner, tendre un),
צִי (
navires , vaisseau ; ),
Les premières occurrences de יוֹיָדָע (H3111) dans la Bible
NÉHÉMIE 3.6 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Jojada, fils de Paséach, et Meschullam, fils de Besodia, réparèrent la vieille porte. Ils la couvrirent, et en posèrent les battants, les verrous et les barres.
NÉHÉMIE 12.10 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Josué engendra Jojakim, Jojakim engendra Éliaschib, Éliaschib engendra Jojada,
NÉHÉMIE 12.11 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Jojada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua.
NÉHÉMIE 12.22 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Au temps d' Éliaschib, de Jojada, de Jochanan et de Jaddua, les Lévites, chefs de familles, et les sacrificateurs, furent inscrits, sous le règne de Darius, le Perse.
NÉHÉMIE 13.28 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Un des fils de Jojada, fils d' Éliaschib, le souverain sacrificateur, était gendre de Sanballat, le Horonite. Je le chassai loin de moi.