Translittération
mazeh (maw-zeh')Usage courant
desséchés ; Définitions
vient d'une racine du sens de sucer, aspirer ; TWOT - 1171a; adj# De 32:24
1) desséché, vide, épuisé, brûlé, consumé
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (מָזֶה)
זָהַם (
dégoût ; ),
זַהַם (
Zaham ;),
זִמָּה (
crime, criminelle, projet, pensée, dessein, inceste, ),
זִמָּה (
Zimma ; ),
מִזָּה (
Mizza ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (52) que מָזֶה (H4198)
אֲבִיטָל (
Abithal ; ),
אֱלִיהוּ (
Elihu ; ),
אֶלְיַחְבָּא (
Eliachba ; ),
אֲנָא (
Je, j'..., moi, m'... ; ),
אָנָּא (
Oh, Ah, O, ô ; ),
בְּהֵמָה (
bétail, animal, animaux, bête(s), bestiaux, troupeaux,),
בֵּן (
fils, enfant, enfanter, vieux, premier, homme, jeune, ),
בֵּן (
Ben ;),
בֵּן (
enfants , captifs , fils, jeunes ; ),
גְּדַּלְיָה (
Guedalia ; ),
זָהַם (
dégoût ; ),
זַהַם (
Zaham ;),
זִמָּה (
crime, criminelle, projet, pensée, dessein, inceste, ),
זִמָּה (
Zimma ; ),
חַדְלַי (
Hadlaï ; ),
חֶלְדַּי (
Heldaï ; ),
חָמַד (
agréables, précieux, cher, convoiter, vouloir, plaire, ),
חֶמֶד (
beauté, charmants, excellentes ; ),
יָבַם (
comme beau-frère, épouser par droit de beau-frère; ),
יָבָם (
beau-frère ; ),
כֶּבֶל (
liens, ceps ; ),
כֶּלֶב (
chien ; ),
כָּלֵב (
Caleb ; ),
מִבְטָא (
parole échappée ; ),
מָגוֹג (
Magog ; ),
מִזָּה (
Mizza ; ),
נֹב (
Nob ; ),