Translittération
mirzach (meer-zakh')Usage courant
cris de joie ; Définitions
vient d'une racine du sens de crier; TWOT - 2140a; n m# Am 6:7
1) un cri, un cri de joie, une bacchanale
1a) cri de deuil
1a1) peut-être un cri de fête
1b) cri de bacchanale, de banquet
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (מִרְזַח)
מִזְרָח (
orient, oriental, le levant, soleil levant, le lever ),
מַרְזֵחַ (
deuil ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (255) que מִרְזַח (H4797)
הֲדוֹרָם (
Hadoram ; ),
הָרָן (
Haran ; ),
טְרוֹם (
avant ; ),
יִמְרָה (
Jimra ; ),
מַגְזֵרָה (
haches ; ),
מְדוּרָה (
bûcher ; ),
מָהִיר (
être versé, habile, zélé ; ),
מַהֲרַי (
Maharaï ; ),
מוֹרָט (
poli, vigoureux ; ),
מִזְרָח (
orient, oriental, le levant, soleil levant, le lever ),
מְחַבְּרָה (
crampons, poutres ; ),
מַרְזֵחַ (
deuil ; ),
מְרָיָה (
Meraja ; ),
נָהַר (
affluer, accourir, se réjouir, être rayonnant ; ),
נְהַר (
fleuve ; ),
נָהָר (
fleuve, rivière, torrent, eaux, rives, courants, Syriens ),
פַּקֻּעָה (
coloquintes ; ),
רְכֻלָּה (
commerce , marchandises ; ),
רַמְיָה (
Ramia ; ),
רְמִיָּה (
fausseté, faux, fraude, fourbe, trompeur, tromperie, lâche,),
רָנָה (
retentit ; ; ),
רִנָּה (
cri, crier, chant, allégresse, cri de joie, supplications,),
רִנָּה (
Rinna ; ),