Translittération
marzeach (mar-zay'-akh)
Usage courant
deuil ;
Définitions
formé comme 04797; TWOT - 2140a; n m
Voir définition Strong H4797 # Jer 16:5
1) un cri, un cri de joie
1a) un cri de deuil
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (מַרְזֵחַ)
מִזְרָח (
orient, oriental, le levant, soleil levant, le lever ),
מִרְזַח (
cris de joie ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (255) que מַרְזֵחַ (H4798)
הֲדוֹרָם (
Hadoram ; ),
הָרָן (
Haran ; ),
טְרוֹם (
avant ; ),
יִמְרָה (
Jimra ; ),
מַגְזֵרָה (
haches ; ),
מְדוּרָה (
bûcher ; ),
מָהִיר (
être versé, habile, zélé ; ),
מַהֲרַי (
Maharaï ; ),
מוֹרָט (
poli, vigoureux ; ),
מִזְרָח (
orient, oriental, le levant, soleil levant, le lever ),
מְחַבְּרָה (
crampons, poutres ; ),
מִרְזַח (
cris de joie ; ),
מְרָיָה (
Meraja ; ),
נָהַר (
affluer, accourir, se réjouir, être rayonnant ; ),
נְהַר (
fleuve ; ),
נָהָר (
fleuve, rivière, torrent, eaux, rives, courants, Syriens ),
פַּקֻּעָה (
coloquintes ; ),
רְכֻלָּה (
commerce , marchandises ; ),
רַמְיָה (
Ramia ; ),
רְמִיָּה (
fausseté, faux, fraude, fourbe, trompeur, tromperie, lâche,),
רָנָה (
retentit ; ; ),
רִנָּה (
cri, crier, chant, allégresse, cri de joie, supplications,),
רִנָּה (
Rinna ; ),