Translittération
noqeph (no'-kef)
Usage courant
secouer ;
Définitions
vient de 05362; TWOT - 1415a; n m
Voir définition Strong H5362
1) frapper, remuer
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (נֹקֶף)
נְפַק (
enlever, ôter, sortir, être sorti, apparaître, publier ; ),
נָקַף (
faire le tour, couper, envelopper, entourer, être passé,),
פָּנַק (
traiter mollement ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (230) que נֹקֶף (H5363)
הַכָּרָה (
aspect ; ),
זְרַחְיָה (
Zerachja ; ),
יַחְזֵרָה (
Jachzéra ; ),
יַעֲקָן (
Jaakan ; ),
יָרֵךְ (
cuisse, hanche, pied, ventre, le côté, être issu de ; ),
כִּיר (
le foyer ; ),
כָּרִי (
à la tête , variante pour Kéréthiens ; ),
לָקַק (
laper , lécher ; ),
מָקַץ (
Makats ; ),
נְפַק (
enlever, ôter, sortir, être sorti, apparaître, publier ; ),
נָצַץ (
ils étincelaient ; ),
נָקַף (
faire le tour, couper, envelopper, entourer, être passé,),
עֲנָקִי (
(enfants) d'Anak, des Anakim ; ),
פָּנַק (
traiter mollement ; ),
צָמַק (
desséchées ; ),
צָנִיף (
turban (variante) ; ),
צָפִין (
des biens ; ),
קָמַץ (
prendre , prendre une poignée ; ),
קֹמֶץ (
une poignée , abondamment ; ),
Les premières occurrences de נֹקֶף (H5363) dans la Bible
ISAÏE 17.6 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Il en restera un grappillage, comme quand on secoue l' olivier, Deux, trois olives, au haut de la cime, Quatre, cinq, dans ses branches à fruits, Dit l' Éternel, le Dieu d' Israël.
ISAÏE 24.13 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Car il en est dans le pays, au milieu des peuples, Comme quand on secoue l' olivier, Comme quand on grappille après la vendange.