Translittération
tsav (tsav) ou tsav (tsawv)
Usage courant
précepte ;
Définitions
vient de 06680; TWOT - 1887c; n m
Voir définition Strong H6680
1) commandement, ordonnance, précepte
1a) utilisé comme moquerie dans les paroles d'Esaïe, pour ce qui n'est pas un vrai commandement divin
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (96) que צַו (H6673)
אֵיפָה (
épha ; ),
אֵיפֹה (
où— , comment , quels ; ),
אׇמְנָה (
être sous la tutelle ; ),
אׇמְנָה (
il est vrai ; ),
אֹמְנָה (
linteaux ; ),
אֲמָנָה (
alliance , salaire fixe ; ),
אֲמָנָה (
LSG Abana, Amana,;),
חֶלְבּוֹן (
Helbon ;),
יוֹמָם (
jour ; ),
יָלוֹן (
Jalon ; ),
יָפוֹ (
Japho ; ),
כָּסוּי (
couverture ; ),
מְהוּמָה (
trouble, consternation, terreur, confusion ; ),
מִכְלָאָה (
bergerie , pâturage ; ),
מְלָאכָה (
oeuvre, ouvrage, travail, le bien, objet, fonction, ),
מַלּוּךְ (
Malluc , Meluki ; ),
מַלְכוּ (
royaume, règne, royal ; ),
נוּם (
être endormi, sommeiller ; ),
סַלּוּ (
Sallu , Sallaï , Salu ; ),
עַכּוֹ (
Acco ; ),
פָּחַח (
enchaînés ; ),
צָאָה (
excréments ; ),
Les premières occurrences de צַו (H6673) dans la Bible
ISAÏE 28.10 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Car c'est précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là. -
ISAÏE 28.13 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et pour eux la parole de l' Éternel sera Précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là, Afin qu'en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, Afin qu'ils soient enlacés et pris.
OSÉE 5.11 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Éphraïm est opprimé, brisé par le jugement, Car il a suivi les préceptes qui lui plaisaient.