Translittération
Sha`aph (shah'-af)
Usage courant
Schaaph ;
Définitions
vient de 05586;; n pr m
Voir définition Strong H5586 Schaaph = "division"
1) fils de Jahdaï de la famille de Caleb, le frère de Jerachmeel
2) fils de Caleb, le frère de Jerachmeel, par sa concubine Maaca et ancêtre des habitants de Madmanna
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (שַׁעַף)
פָּשַׂע (
je marcherai ; ),
פָּשַׁע (
transgresser, transgression, se détacher, se révolter,),
פֶּשַׂע (
un pas ; ),
פֶּשַׁע (
transgression, crime, péché, frauduleux, rébellion, ),
שֶׁפַע (
l'abondance ; ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (450) que שַׁעַף (H8174)
אַחְמְתָא (
Achmetha ; ),
דְּמוּת (
ressemblance, modèle, figure, pareil, comme, image, aspect,),
יַלְדוּת (
jeunesse ; ),
כֹּתֶל (
mur ; ),
כְּתַל (
mur, muraille ; ),
לֶתֶךְ (
léthec ; ),
מַחֲבַת (
poêle , plaque ; ),
מִפְלָשׂ (
balancement ; ),
מְרָרִי (
Merari, de Merari, Merarites ; ),
מְרָרִי (
Merarites ; ),
מִשְׁמָע (
ouï-dire ; ),
מִשְׁמָע (
Mischma ; ),
מִשְׁעָם (
Mischeam ; ),
מָתַי (
quand, pour quand, jusqu'à quand ; ),
נָקַשׁ (
prendre au piège, enlacer, s'emparer ; ),
נְקַשׁ (
se heurter ; ),
נָשַׂק (
allumer, mettre le feu, livrer (aux flammes) ;),
נָשַׁק (
baiser, donner un baiser, embrasser, s'embrasser, obéir,),
נֶשֶׁק (
armes, arsenal, combat ; ),
פָּשַׂע (
je marcherai ; ),
פָּשַׁע (
transgresser, transgression, se détacher, se révolter,),
פֶּשַׂע (
un pas ; ),
פֶּשַׁע (
transgression, crime, péché, frauduleux, rébellion, ),
שַׁעֲלִים (
Schaalim ; ),
שֶׁפַע (
l'abondance ; ; ),
תַּן (
crocodile ; ; ),