Translittération
shaqa` (shaw-kah')Usage courant
s'arrêter (le feu), saisir (la langue), être submergé,Définitions
une racine primaire; TWOT - 2456; v calmer (les eaux), s'affaisser ; 6
1) enfoncer, s'affaisser, se calmer
1a) (Qal) enfoncer, couler, baisser
1b) (Nifal) enfoncer, s'effondrer, s'affaisser
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (שָׁקַע)
עָקַשׁ (
coupable, tortueuse, détourné, pervertir ; ),
עִקֵּשׁ (
pervers, détourné, faux, tortueux ; ),
עִקֵּשׁ (
Ikkesch ),
עָשַׂק (
se disputer ; ),
עֵשֶׂק (
Esek ; ),
עָשַׁק (
fraude, opprimer, maltraiter, déborder, oppresseur, être),
עֵשֶׁק (
Eschek ; ),
עֹשֶׁק (
oppression, violence, opprimer, inquiétude, oppresseur, ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (470) que שָׁקַע (H8257)
כִּמְרִיר (
noirs ; ),
כְּנָת (
collègues ; ),
כְּנָת (
collègues ; ),
מִשְׁקָל (
poids, peser ; ),
נְכֹת (
choses de prix ; ),
נָתַךְ (
tomber, amasser, se répandre, couler, fondre, être fondu ),
עָקַשׁ (
coupable, tortueuse, détourné, pervertir ; ),
עִקֵּשׁ (
pervers, détourné, faux, tortueux ; ),
עִקֵּשׁ (
Ikkesch ),
עָרַר (
renverser, mettre à nu ; ),
עָשַׂק (
se disputer ; ),
עֵשֶׂק (
Esek ; ),
עָשַׁק (
fraude, opprimer, maltraiter, déborder, oppresseur, être),
עֵשֶׁק (
Eschek ; ),
עֹשֶׁק (
oppression, violence, opprimer, inquiétude, oppresseur, ),
עֵת (
temps, époque, soir, ce temps-là, moment, heure, saison, ),
קַרְקַע (
sol, plafond, fond ; ),
קַרְקַע (
Karkaa ; ),
שִׁמְעֹנִי (
Siméonites , de Siméon ; ),
שֶׁצֶף (
un instant (de colère) ; ; ),
תָּכַן (
peser, fixer, affermir, prendre les dimensions, sonder, ),
תֹּכֶן (
quantité, mesure ; ),
תֹּכֶן (
Thoken ; ),
תֶּלֶם (
sillons ; ),
Les premières occurrences de שָׁקַע (H8257) dans la Bible
Les Nombres 11.2 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Le peuple cria à Moïse. Moïse pria l' Éternel, et le feu s' arrêta.
JOB 41.1 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Prendras-tu le crocodile à l' hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde?
JÉRÉMIE 51.64 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
et tu diras: Ainsi Babylone sera submergée, elle ne se relèvera pas des malheurs que j' amènerai sur elle; ils tomberont épuisés. Jusqu'ici sont les paroles de Jérémie.
ÉZÉCHIEL 32.14 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Alors je calmerai ses eaux, Et je ferai couler ses fleuves comme l' huile, Dit le Seigneur, l' Éternel
AMOS 8.8 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Le pays, à cause d'elles, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil? Le pays montera tout entier comme le fleuve, Il se soulèvera et s' affaissera comme le fleuve d' Égypte.
AMOS 9.5 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Le Seigneur, l' Éternel des armées, touche la terre, et elle tremble, Et tous ses habitants sont dans le deuil; Elle monte tout entière comme le fleuve, Et elle s' affaisse comme le fleuve d' Égypte.