Translittération
bo'shah (bosh-aw')
Usage courant
ivraie ;
Définitions
vient de 0889; TWOT - 195b; n f
Voir définition Strong H889 # Job 31:40
1) choses puantes, mauvaise herbe nuisible,ivraie
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (308) que בׇּאְשָׁה (H890)
אֶלְעָזָר (
Eléazar ; ),
בּוֹקֵר (
berger ; ),
בּוּשׁ (
honte, honteux, tarder, longtemps, connus, confusion, ),
חָצִיר (
repaire ; ),
חָצִיר (
poireaux, herbe, gazon, foin, croître ; ),
חָקַר (
examiner, sonder, reconnaître, vérifier, explorer, examen, ),
חֵקֶר (
délibérations, choses, expérience, insondable, sonder, ),
חָרִיץ (
herses, fromages ; ),
חֹרֹנַיִם (
Choronaïm ; ),
חָרַק (
grincer ; ),
יִצְחַר (
Tsochar ; ),
מִסְחָר (
trafic ; ),
עֲזַרְאֵל (
Azareel ; ),
צְרִיחַ (
forteresse, tours ; ),
קָרוֹב (
proche, près, s'approcher, parent, famille, rapproché, ),
קָרַח (
se raser, être chauve, faire (une place chauve) ; ),
קֶרַח (
froid, glaçon, glace, cristal ; ),
קֹרַח (
Koré ; ),
קֵרֵחַ (
chauve ; ),
קָרֵחַ (
Karéach ),
רַחְמָנִי (
tendresse ; ; ),
רָחַק (
éloigné, distance, éloignement, loin, se détourner, autant,),
רָחֵק (
s'éloigner ; ; ),
רָקַח (
parfumeur, composer (un parfum), préparer, assaisonner ; ),
רֶקַח (
parfumé (vin) ; ; ),
רֹקַח (
parfum, composé (parfum) ; ),
רַקָּח (
parfumeurs ; ; ),
רַקֻּחַ (
les aromates ; ; ),
שְׁבוּ (
une agate ; ),
שָׂגָה (
être bien plus grande, croître, s'accroître, s'élever ; ),
שָׁגָה (
pécher involontairement, faire une faute, égarer, ),
שָׂדַד (
briser les mottes, herser ; ),
שָׁדַד (
pillards, persécuter, dévasté, dévastateur, ruiner,),
שׁוּב (
retourner, retirer, s'éloigner, revenir, ramener, rendre, ),
שַׁח (
regard abattu ; ; ),
שֵׂחַ (
pensées ; ; ),