ESTHER 3.1 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Après ces choses, le roi Assuérus fit monter au pouvoir Haman, fils d' Hammedatha, l' Agaguite; il l' éleva en dignité et plaça son siège au-dessus de ceux de tous les chefs qui étaient auprès de lui.
ESTHER 3.2 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou et se prosternaient devant Haman, car tel était l' ordre du roi à son égard. Mais Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point.
ESTHER 3.4 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Comme ils le lui répétaient chaque jour et qu'il ne les écoutait pas, ils en firent rapport à Haman, pour voir si Mardochée persisterait dans sa résolution; car il leur avait dit qu'il était Juif.
ESTHER 3.5 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et Haman vit que Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point devant lui. Il fut rempli de fureur;
ESTHER 3.6 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
mais il dédaigna de porter la main sur Mardochée seul, car on lui avait dit de quel peuple était Mardochée, et il voulut détruire le peuple de Mardochée, tous les Juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d' Assuérus.
ESTHER 3.7 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi Assuérus, on jeta le pur, c'est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque jour et pour chaque mois, jusqu'au douzième mois, qui est le mois d' Adar.
ESTHER 3.8 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Alors Haman dit au roi Assuérus: Il y a dans toutes les provinces de ton royaume un peuple dispersé et à part parmi les peuples, ayant des lois différentes de celles de tous les peuples et n' observant point les lois du roi. Il n'est pas dans l' intérêt du roi de le laisser en repos.
ESTHER 3.10 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Le roi ôta son anneau de la main, et le remit à Haman, fils d' Hammedatha, l' Agaguite, ennemi des Juifs.
ESTHER 3.11 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et le roi dit à Haman: L' argent t'est donné, et ce peuple aussi; fais-en ce que tu voudras.
ESTHER 3.12 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, et l'on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Haman, aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. Ce fut au nom du roi Assuérus que l'on écrivit, et on scella avec l' anneau du roi.
ESTHER 3.15 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Les courriers partirent en toute hâte, d'après l' ordre du roi. L' édit fut aussi publié dans Suse, la capitale; et tandis que le roi et Haman étaient à boire, la ville de Suse était dans la consternation.
ESTHER 4.7 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et Mardochée lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d' argent qu' Haman avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre des Juifs.
ESTHER 5.4 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Esther répondit: Si le roi le trouve bon, que le roi vienne aujourd' hui avec Haman au festin que je lui ai préparé.
ESTHER 5.5 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et le roi dit: Allez tout de suite chercher Haman, comme le désire Esther. Le roi se rendit avec Haman au festin qu'avait préparé Esther.
ESTHER 5.8 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Si j'ai trouvé grâce aux yeux du roi, et s'il plaît au roi d' accorder ma demande et de satisfaire mon désir, que le roi vienne avec Haman au festin que je leur préparerai, et demain je donnerai réponse au roi selon son ordre.
ESTHER 5.9 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Haman sortit ce jour-là, joyeux et le coeur content. Mais lorsqu' il vit, à la porte du roi, Mardochée qui ne se levait ni ne se remuait devant lui, il fut rempli de colère contre Mardochée.
ESTHER 5.10 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Il sut néanmoins se contenir, et il alla chez lui. Puis il envoya chercher ses amis et Zéresch, sa femme.
ESTHER 5.11 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Haman leur parla de la magnificence de ses richesses, du nombre de ses fils, de tout ce qu'avait fait le roi pour l'élever en dignité, et du rang qu'il lui avait donné au- dessus des chefs et des serviteurs du roi.
ESTHER 5.12 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et il ajouta: Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi au festin qu'elle a fait, et je suis encore invité pour demain chez elle avec le roi.
ESTHER 5.14 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Zéresch, sa femme, et tous ses amis lui dirent: Qu'on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu'on y pende Mardochée; puis tu iras joyeux au festin avec le roi. Cet avis plut à Haman, et il fit préparer le bois.
ESTHER 6.4 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Alors le roi dit: Qui est dans la cour? - Haman était venu dans la cour extérieure de la maison du roi, pour demander au roi de faire pendre Mardochée au bois qu'il avait préparé pour lui. -
ESTHER 6.5 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Les serviteurs du roi lui répondirent: C'est Haman qui se tient dans la cour. Et le roi dit: Qu'il entre.
ESTHER 6.6 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Haman entra, et le roi lui dit: Que faut-il faire pour un homme que le roi veut honorer? Haman se dit en lui- même: Quel autre que moi le roi voudrait-il honorer?
ESTHER 6.7 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et Haman répondit au roi: Pour un homme que le roi veut honorer,
ESTHER 6.10 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Le roi dit à Haman: Prends tout de suite le vêtement et le cheval, comme tu l'as dit, et fais ainsi pour Mardochée, le Juif, qui est assis à la porte du roi; ne néglige rien de tout ce que tu as mentionné.
ESTHER 6.11 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et Haman prit le vêtement et le cheval, il revêtit Mardochée, il le promena à cheval à travers la place de la ville, et il cria devant lui: C'est ainsi que l'on fait à l' homme que le roi veut honorer!
ESTHER 6.12 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Mardochée retourna à la porte du roi, et Haman se rendit en hâte chez lui, désolé et la tête voilée.
ESTHER 6.13 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Haman raconta à Zéresch, sa femme, et à tous ses amis, tout ce qui lui était arrivé. Et ses sages, et Zéresch, sa femme, lui dirent: Si Mardochée, devant lequel tu as commencé de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui.
ESTHER 6.14 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman au festin qu' Esther avait préparé.
ESTHER 7.1 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Le roi et Haman allèrent au festin chez la reine Esther.
ESTHER 7.6 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Esther répondit: L' oppresseur, l' ennemi, c'est Haman, ce méchant-là! Haman fut saisi de terreur en présence du roi et de la reine.
ESTHER 7.7 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et le roi, dans sa colère, se leva et quitta le festin, pour aller dans le jardin du palais. Haman resta pour demander grâce de la vie à la reine Esther, car il voyait bien que sa perte était arrêtée dans l'esprit du roi.
ESTHER 7.8 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Lorsque le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin, il vit Haman qui s'était précipité vers le lit sur lequel était Esther, et il dit: Serait-ce encore pour faire violence à la reine, chez moi, dans le palais? Dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d' Haman.
ESTHER 7.9 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et Harbona, l' un des eunuques, dit en présence du roi: Voici, le bois préparé par Haman pour Mardochée, qui a parlé pour le bien du roi, est dressé dans la maison d' Haman, à une hauteur de cinquante coudées. Le roi dit: Qu'on y pende Haman!
ESTHER 7.10 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et l'on pendit Haman au bois qu'il avait préparé pour Mardochée. Et la colère du roi s' apaisa.
ESTHER 8.1 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
En ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d' Haman, l' ennemi des Juifs; et Mardochée parut devant le roi, car Esther avait fait connaître la parenté qui l'unissait à elle.
ESTHER 8.2 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Le roi ôta son anneau, qu'il avait repris à Haman, et le donna à Mardochée; Esther, de son côté, établit Mardochée sur la maison d' Haman.
ESTHER 8.3 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Puis Esther parla de nouveau en présence du roi. Elle se jeta à ses pieds, elle pleura, elle le supplia d' empêcher les effets de la méchanceté d' Haman, l' Agaguite, et la réussite de ses projets contre les Juifs.
ESTHER 8.5 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Elle dit alors: Si le roi le trouve bon et si j'ai trouvé grâce devant lui, si la chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à ses yeux, qu'on écrive pour révoquer les lettres conçues par Haman, fils d' Hammedatha, l' Agaguite, et écrites par lui dans le but de faire périr les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi.
ESTHER 8.7 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée: Voici, j'ai donné à Esther la maison d' Haman, et il a été pendu au bois pour avoir étendu la main contre les Juifs.
ESTHER 9.10 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
les dix fils d' Haman, fils d' Hammedatha, l' ennemi des Juifs. Mais ils ne mirent pas la main au pillage.
ESTHER 9.12 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et le roi dit à la reine Esther: Les Juifs ont tué et fait périr dans Suse, la capitale, cinq cents hommes et les dix fils d' Haman; qu'auront-ils fait dans le reste des provinces du roi? Quelle est ta demande? Elle te sera accordée. Que désires-tu encore? Tu l' obtiendras.
ESTHER 9.13 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Esther répondit: Si le roi le trouve bon, qu'il soit permis aux Juifs qui sont à Suse d' agir encore demain selon le décret d'aujourd' hui, et que l'on pende au bois les dix fils d' Haman.
ESTHER 9.14 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et le roi ordonna de faire ainsi. L' édit fut publié dans Suse. On pendit les dix fils d' Haman;
ESTHER 9.24 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Car Haman, fils d' Hammedatha, l' Agaguite, ennemi de tous les Juifs, avait formé le projet de les faire périr, et il avait jeté le pur, c'est-à-dire le sort, afin de les tuer et de les détruire;