Translittération
miklah (mik-law')
Usage courant
très pur ;
Définitions
vient de 03615; TWOT - 982d; n f
Voir définition Strong H3615 # 2Ch 4:21
1) état complet, perfection
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (מִכְלָה)
כְּלִמָּה (
reproches, outrages, opprobre, honte, ignominie, confusion,),
מַהְלֵךְ (
libre accès ; ),
מַהֲלָךְ (
voyage, allée, marche ; ),
מִלְכָּה (
Milca ; ),
מַלְכָּה (
reine ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (95) que מִכְלָה (H4357)
אֲדֻמִּים (
Adummim ; ),
דָנִיֵּאל (
Daniel ; ),
דָּנִיֵּאל (
Daniel ; ),
הֵימָם (
Hémam ; ),
הָמָן (
Haman , il ; ),
הִנֹּם (
Hinnom ; ),
חֶלְבְּנָה (
galbanum ; ),
חָפַז (
effrayer, précipitamment, précipiter, précipitation,),
יְכׇנְיָה (
Jéconias ; ),
יִסְכָּה (
Jisca ; ),
יָפָה (
beau, charme, belle, embellir, beauté ; ),
יָפֶה (
belle, beau, beauté, bonne, remarquable, embelli ; ),
כְּלִמָּה (
reproches, outrages, opprobre, honte, ignominie, confusion,),
לוֹטָן (
Lothan ; ),
מַהְלֵךְ (
libre accès ; ),
מַהֲלָךְ (
voyage, allée, marche ; ),
מְחוּיָאֵל (
Mehujaël ; ),
מִלְכָּה (
Milca ; ),
מַלְכָּה (
reine ; ),
מָנָה (
compter, dénombrer, avoir nombré, former, veiller, lot,),
מָנֶה (
mines ; ),
מֹנֶה (
fois ; ),
מָנָה (
portion, part, partage, subsistance ; ),
נָהַם (
gémir, mugir, gronder, mugissement ; ),
נַהַם (
rugissement ; ),
סָלָה (
peser, mettre en balance, mépriser, terrasser ; ),
סֶלָה (
Pause ; ),
עֲזִיזָא (
Aziza ; ),
פּוּט (
Puth ; ),
פָּחַז (
turbulent, téméraire ; ),
פַּחַז (
impétueux ; ),
פֵּיָה (
tranchants ; ),
צְדָא (
délibéré ; ),