Translittération
meshowl (mesh-ol')
Usage courant
fable ;
Définitions
vient de 04911; TWOT - 1258d; n m
Voir définition Strong H4911 # Job 17:6
1) proverbe, fable
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (מְשֹׁל)
לֶשֶׁם (
une opale ; ),
לֶשֶׁם (
Léschem , non traduit ; ),
מָשַׁל (
dominer, présider, gouverner, gouverneur, intendant,),
מָשַׁל (
être semblable, ressembler, dire des proverbes, poète,),
מָשָׁל (
proverbe, oracle, sarcasme, sentence, forme sentencieuse,),
מָשָׁל (
Maschal ; ),
מֹשֶׁל (
maître, puissant, dominer ; ),
שָׁלַם (
rendre, payer, restituer, restitution, donner en ),
שְׁלַם (
achevé, déposer, mettre fin ; ),
שְׁלָם (
salut, paix ; ),
שֶׁלֶם (
action de grâces, sacrifice d'actions de grâce ; ),
שָׁלֵם (
à son comble, paisible, juste, exact (poids), brutes,),
שָׁלֵם (
Salem , heureusement ; ),
שִׁלֵּם (
la rétribution ; ; ),
שִׁלֵּם (
Schillem ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (370) que מְשֹׁל (H4914)
דִּישׁוֹן (
Dischon ; ),
כָּנַשׁ (
s'assembler , convoquer ; ),
לֶשֶׁם (
une opale ; ),
לֶשֶׁם (
Léschem , non traduit ; ),
מֵישַׁךְ (
Méschac ; ),
מֵישַׁךְ (
Méschac ; ),
מָשַׁל (
dominer, présider, gouverner, gouverneur, intendant,),
מָשַׁל (
être semblable, ressembler, dire des proverbes, poète,),
מָשָׁל (
proverbe, oracle, sarcasme, sentence, forme sentencieuse,),
מָשָׁל (
Maschal ; ),
מֹשֶׁל (
maître, puissant, dominer ; ),
נַעֲרָן (
Naaran ; ),
נָשַׁךְ (
mordre, exiger, prêter à intérêt, créancier ; ),
נֶשֶׁךְ (
intérêt ; ),
עָקַר (
couper les jarrets , arracher , déraciner ; ),
עֲקַר (
arrachées ; ),
עֵקֶר (
quelqu'un ; ),
עֵקֶר (
Eker ; ),
עָקָר (
stérile ; ),
עִקַּר (
tronc ; ),
עָרִיץ (
méchant, impie, force, puissance, violent, tyran, guerrier ),
עָרַק (
fuir, douleur ; ),
עָשׁ (
teigne, vermisseau, herbe ; ),
פָּצַר (
presser, insister, insistance, résistance ; ),
פָּרַץ (
s'étendre, s'accroître, accroissement, riche, frapper, ),
פֶּרֶץ (
brèche, crevassé, s'écouler, châtiment, désastre ; ),
פֶּרֶץ (
Pérets ; ),
צִיעֹר (
Tsior ; ),
צָעִיר (
jeune, plus jeune, petit, plus petit, cadette, moindre, ),
צָעִיר (
Tsaïr ; ),
צָפַר (
s'éloigner ; ),
צְפַר (
oiseaux ; ),
צׇרְעִי (
Tsoreïens, Tsoreathiens ; ),
צָרַף (
éprouver, triage, épurer, purifier, passer au creuset, ),
קֵירֹס (
Kéros ; ),
קָרַע (
déchirer, arracher, se fendre, détacher, mettre du fard, ),
קֶרַע (
morceaux , haillons ; ),
רַעֲנַן (
heureux ; ; ),
רַעֲנָן (
verdir, (arbre) vert, verdoyant, frais ; ),
רָצַף (
une broderie ; ; ),
רֶצֶף (
cuire sur des pierres ; ; ),
רֶצֶף (
Retseph ; ),
רָקַע (
étendre (des lames), faire (des lames), fouler, étendre, ),
רִקֻּעַ (
étendre (des lames) ; ; ),
שִׁכְמִי (
les Sichémites ; ; ),
שָׁכַן (
mettre, habiter, demeurer, reposer, rester, être au ),
שְׁכַן (
résider, faire sa demeure ; ),
שֶׁכֶן (
demeure ; ; ),
שָׁכֵן (
voisin, voisine, voisinage, habitant, villes voisines ; ),
שָׁלַם (
rendre, payer, restituer, restitution, donner en ),
שְׁלַם (
achevé, déposer, mettre fin ; ),
שְׁלָם (
salut, paix ; ),
שֶׁלֶם (
action de grâces, sacrifice d'actions de grâce ; ),
שָׁלֵם (
à son comble, paisible, juste, exact (poids), brutes,),
שָׁלֵם (
Salem , heureusement ; ),
שִׁלֵּם (
la rétribution ; ; ),
שִׁלֵּם (
Schillem ; ),