Translittération
celiq (Araméen) (sel-eek')Usage courant
partir, monter, sortir, être sorti ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 2889; v
1) monter, venir
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (סְלִק)
סָקַל (
lapider, être lapidé, jeter des pierres, ôter les pierres ),
קָלַס (
se moquer , réclamer ; ),
קֶלֶס (
risée ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (190) que סְלִק (H5559)
יְפֵה־פִיָּה (
très belle ; ),
כְּנַעַן (
Canaan , commerçants, commerce, marchands, qui trafiquent),
מִנְעָל (
verrous ; ),
נִצָּן (
fleurs ; ),
נָקַם (
être vengé, venger, se venger, être puni, tirer vengeance,),
נָקָם (
vengeance, venger ; ),
סָפַן (
couvrir, lambrisser + non traduit; ),
סִפֻּן (
jusqu'au plafond ; ),
סָקַל (
lapider, être lapidé, jeter des pierres, ôter les pierres ),
עָלַץ (
se réjouir, s'égayer, triompher, être dans la joie, ),
עָסַס (
vous foulerez ; ),
עָצַל (
paresseux ; ),
עָצֵל (
paresseux ; ),
פִּינֹן (
Pinon ; ),
פִּיק (
chancellent ; ),
פְּנִימִי (
l'intérieur, le dedans ; ),
פָּנִין (
perles , corail ; ),
פָּעַם (
agité, agiter, trouble ; ),
פַּעַם (
... fois, cette fois, maintenant, coin, angle, temps,),
פְּקוֹד (
châtier, Nobles ; ),
פִּקּוּד (
ordonnances, commandements ; ),
צִיץ (
fleur, lame, ailes ; ),
צִיץ (
Tsits ; ),
צָלַע (
boiteux , boitait ; ),
צֶלַע (
chanceler , tomber , (variant) ; ),
צֶלַע (
Tséla ; ),
צֵלָע (
côté, côte, flanc, chambre latérale, planche, chanceler, ),
צְנָן (
Tsenan ; ),
קָלַס (
se moquer , réclamer ; ),
קֶלֶס (
risée ; ),
קִפּוֹד (
hérisson ; ),
קֵץ (
fin, bout, après, finir, cesser, terme, bornes, dernière,),
Les premières occurrences de סְלִק (H5559) dans la Bible
DANIEL 2.29 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Sur ta couche, ô roi, il t'est monté des pensées touchant ce qui sera après ce temps- ci; et celui qui révèle les secrets t'a fait connaître ce qui arrivera.
DANIEL 7.3 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Et quatre grands animaux sortirent de la mer, différents l' un de l' autre.
DANIEL 7.8 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Je considérai les cornes, et voici, une autre petite corne sortit du milieu d'elles, et trois des premières cornes furent arrachées devant cette corne; et voici, elle avait des yeux comme des yeux d' homme, et une bouche, qui parlait avec arrogance.
DANIEL 7.20 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
et sur les dix cornes qu'il avait à la tête, et sur l' autre qui était sortie et devant laquelle trois étaient tombées, sur cette corne qui avait des yeux, une bouche parlant avec arrogance, et une plus grande apparence que les autres.