Translittération
pacal (paw-sal')Usage courant
tailler ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 1788; v
1) couper, tailler, tailler selon une forme
1a) (Qal) une coupe, une carrière
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (פָּסַל)
סָלַף (
corrompre, faire tomber, causer la ruine, pervertir,),
סֶלֶף (
détours, langue perverse ; ),
סֵפֶל (
coupe ; ),
פָּלַס (
placer sur la balance, donner, considérer, observer,),
פֶּלֶס (
poids , crochet ; ),
פֶּסֶל (
image taillée, image, idole ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (170) que פָּסַל (H6458)
אֶצְעָדָה (
chaînettes , bracelet ; ),
דַּלְפוֹן (
Dalphon ; ),
יִמְנָע (
Jimna ; ),
יָעַץ (
donner un conseil, annoncer, conseiller, consulter,),
יָפִיעַ (
Japhia ; ),
יַצַע (
se coucher ; ),
כָּפִיס (
bois ; ),
לִפְנַי (
le devant ; ),
מִכְנָס (
caleçons ; ),
מָלַק (
lui ouvrira ; ),
מִסְכֵּן (
pauvre ; ),
מַסַּע (
des marches, marcher, départ, se mettre en marche, station),
מַסָּע (
taillées, javelot; ),
מַעְיָן (
fontaine, source ; ),
מַעֲלָל (
actions, conduite, oeuvres, manière ; ),
מֻפִּים (
Muppim ; ),
מַצְהָלָה (
hennissement ; ),
מַקֵּל (
branche, bâton, pique, houlette ; ),
נִיסָן (
Nisan ; ),
נָסַס (
malade ; ),
נָסַס (
qui brilleront ; ),
נָעִים (
agréable, chéri, dans la joie, belle possession, délice,),
נַעֲמִי (
Naamanites ; ),
נׇעֳמִי (
Naomi ; ),
נְפִיל (
géants ; ),
נָצַל (
délivrer, sauver, protéger, se réfugier, délivrance,),
נְצַל (
sauver , délivrer ; ),
סִינִים (
Sinim ; ),
סָלַף (
corrompre, faire tomber, causer la ruine, pervertir,),
סֶלֶף (
détours, langue perverse ; ),
סִסְמַי (
Sismaï ; ),
סֵפֶל (
coupe ; ),
עָלַע (
boivent ; ),
עֲלַע (
côtes ; ),
עָמַס (
charger, recharger, accabler, à charge, soulever ; ),
עָנִים (
Anim ; ),
עָנַן (
observer les nuages, tirer des pronostics, astrologues,),
עֲנַן (
nuées ; ),
עָנָן (
nuée, nue, nuage, ténébreux ; ),
עָנָן (
Anan ; ),
פְּלֹנִי (
toi, tel, rendez-vous ; ),
פָּלַס (
placer sur la balance, donner, considérer, observer,),
פֶּלֶס (
poids , crochet ; ),
פֶּסֶל (
image taillée, image, idole ; ),
קֵינִי (
Kénien ; ),
קָמַל (
se flétrir , languissant ; ),
Les premières occurrences de פָּסַל (H6458) dans la Bible
Exode 34.1 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
L' Éternel dit à Moïse: Taille deux tables de pierre comme les premières, et j' y écrirai les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées.
Exode 34.4 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Moïse tailla deux tables de pierre comme les premières; il se leva de bon matin, et monta sur la montagne de Sinaï, selon l' ordre que l' Éternel lui avait donné, et il prit dans sa main les deux tables de pierre.
Le Deutéronome 10.1 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
En ce temps-là, l' Éternel me dit: Taille deux tables de pierre comme les premières, et monte vers moi sur la montagne; tu feras aussi une arche de bois.
Le Deutéronome 10.3 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Je fis une arche de bois d' acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premières, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main.
1 ROIS 5.18 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Les ouvriers de Salomon, ceux de Hiram, et les Guibliens, les taillèrent, et ils préparèrent les bois et les pierres pour bâtir la maison.
HABAQUQ 2.18 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
À quoi sert une image taillée, pour qu'un ouvrier la taille? À quoi sert une image en fonte et qui enseigne le mensonge, Pour que l' ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance, Tandis qu'il fabrique des idoles muettes?