Via Dei, le chemin de Dieu

«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.»
Jean 14:6

H7447 H7448 H7449

רֶסֶן
Gématrie : 310

Translittération

recen (reh'-sen)

Usage courant

mors, frein, mâchoire ;

Définitions

vient d'une racine du sens de gourmer, brider ; TWOT - 2180a; n m
1) quelque chose qui contient, licou, longe, bride
1a) frein
1b) mâchoire (de crocodile)

En pratique

  Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (רֶסֶן)

סֶרֶן ( princes , chefs , essieux ; ), רֶסֶן ( Résen ; ),

  Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (310) que רֶסֶן (H7448)

אֲשֵׁדָה ( coteaux , pied ; ), דּוּשׁ ( broyer, fouler aux pieds, fouler, battre, écraser, herbe ; ), דּוּשׁ ( on la foulera ; ), חָבַשׁ ( seller, attacher, bâter, bander, arrêter, régner, enfermer,), חֲצַר גַּדָּה ( Hatsar-Gadda ; ), חָשַׁב ( imputer, regarder, prendre, méditer, changer, artistement,), חֲשַׁב ( sont ; ), חֵשֶׁב ( ceinture ; ), יִצְרִי ( Jitseri ; ), יִצְרִי ( Jitsrites ; ), יָקַר ( célèbre, précieuse, cher, avoir du prix, impénétrable,), יְקָר ( grandeur, honorer, distinction, gloire, précieux, prix ; ), יְקָר ( gloire , honneur ; ), יָקָר ( rare, précieux, magnifique, majestueux, les plus beaux,), יָרָק ( cracher (au visage) ; ), יֶרֶק ( vert, verte, verdure ; ), יָרָק ( potager, tendre, herbe ; ), יֵשׁ ( être, avoir, permettre, daigner, vouloir, posséder,), כְּפִיר ( lionceau, lion, jeune (lion), villages ; ), מַעַר ( espaces libres , nudité ; ), מֵרַע ( à faire (le mal) ; ), מֵרֵעַ ( compagnon , ami ; ), סֶרֶן ( princes , chefs , essieux ; ), עָמַר ( esclave , gerbes ; ), עֲמַר ( laine ; ), עֹמֶר ( gerbe, omer ; ), עָרַם ( fort, rusé, plein de ruse, sage, prudence ; ), עָרַם ( se sont amoncelées ; ), עֹרֶם ( leur propre ruse ; ), עָרֵם ( LSG -monceaux, tas, gerbes ; ), צַעֲנַנִּים ( Tsaanannim , Tsaannaïm , ), צֹרֶךְ ( besoin ; ), קִיר ( mur, muraille, côté, paroi, tailleur (de pierres), plafond,), קִיר ( Kir ; ()), קְרִי ( résister , être opposé ; ), רִיק ( en vain, vanité, inutilement, inutilité, néant, vide ; ), רֵיק ( vide, sans importance, misérable, (gens) de rien, choses ), רֶסֶן ( Résen ; ), רָעַם ( tonner, tonnerre, s'irriter, retentir, bouleversé ; ), רַעַם ( tonnerre , (voix) tonnante ; ), שְׁאָט ( dédaigneusement, mépris ; ), שָׁאט ( mépriser ; ), שָׁבַח ( gloire, louange, apaiser, célébrer, contenir (sa passion), ), שְׁבַח ( louer ; ), שׁוֹבָב ( rebelle, faire errer ; ), שׁוֹבָב ( Schobab ; ), שׁוֹבֵב ( (fille) rebelle, égarée ; ), שׁוּד ( qui frappe (la contagion) ; ), שַׁי ( présents, dons, offrandes ; ),

  Les premières occurrences de רֶסֶן (H7448) dans la Bible

JOB 30.11 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Ils n'ont plus de retenue et ils m' humilient, Ils rejettent tout frein devant moi.

Les Psaumes 32.9 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence; On les bride avec un frein et un mors, dont on les pare, Afin qu'ils ne s' approchent point de toi.

ISAÏE 30.28 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Son souffle est comme un torrent débordé qui atteint jusqu'au cou, Pour cribler les nations avec le crible de la destruction, Et comme un mors trompeur Entre les mâchoires des peuples.



 Crédits Trad. Strong Yves Petrakian       Site créé à la gloire de Jésus-Christ