Via Dei, le chemin de Dieu

«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.»
Jean 14:6

H6754 H6755 H6756

צֶלֶם
Gématrie : 160

Translittération

tselem (Araméen) (tseh'-lem) ou tselem (Araméen) (tsel-em')

Usage courant

statue , regard ;

Définitions

correspondant à 06754; TWOT - 2961; n m
Voir définition Strong H6754
1) image, idole

En pratique

  Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (צֶלֶם)

מָלַץ ( douces ; ), צֶלֶם ( image, figure, ombre, simulacre, idole ; ),

  Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (160) que צֶלֶם (H6755)

אֱלִיפֶלֶט ( Eliphéleth , Elphéleth ; ), בֶּן־חָנָן ( Ben-Hanan ; ), יָנַק ( allaiter, nourrice, enfant, sucer, enfant à la mamelle,), יָעַף ( se fatiguer, être fatigué, épuisé, vol ; ), יָעֵף ( fatigué , abattu ; ), יְעָף ( rapide ; ), יָפַע ( resplendir, rayonner, faire briller, lumière, splendeur,), יָקִים ( Jakim ; ), כָּסַף ( languir , avide , soupirer , sans pudeur ; ), כֶּסֶף ( argent , prix , avoir payé ; ), כְּסַף ( argent ; ), מִכְמָס ( Micmasch , Micmas ; ), מָלַץ ( douces ; ), מַמְסָךְ ( vin mêlé, coupe ; ), מָנַע ( empêcher, s'opposer, refuser, retenir, priver, détourner, ), מָסַס ( fondre, perdre courage, se décourager, être consterné,), מַעַן ( afin que, à cause de, pour ; ), נָעֵם ( magnifique, plaisir, agréable, délices, se trouver bien, ), נַעַם ( Naam ; ), נֹעַם ( grâce, agréable, magnificence ; ), נָפַל ( tomber, faire tomber, être abattu, assaillir, descendre,), נְפַל ( tomber, être tombé, se prosterner, descendre, ce qui est à), נֶפֶל ( avorton ; ), נָקִי ( innocent, être dégagé, point puni, sans reproche, exempté,), סֶלַע ( rocher , roc , Séla ; ), סֶלַע ( Séla ; ), עָיֵף ( je succombe ; ), עָיֵף ( accablé de fatigue, être fatigué, las, altéré, desséché, ), עָלַס ( en jouir, joyeux, joyeusement ; ), עָנֵם ( Anem ; ), עֳפִי ( feuillage ; ), עֵץ ( arbre, bois, tiges, forêt, pièce, ...; ; ), פַּלְטִיאֵל ( Paltiel , Palthiel ; ), פְּלִילִי ( que doivent punir les juges ;), פָּסַךְ ( Pasac ; ), צִידוֹן ( Sidon ; ), צֶלֶם ( image, figure, ombre, simulacre, idole ; ), קַיִן ( une lance ; ), קַיִן ( Caïn , Kénien ; Kaïn ;), קָלַל ( diminuer, maudire, mépriser, mépris, blasphémateur,), קָלָל ( poli ; ),

  Les premières occurrences de צֶלֶם (H6755) dans la Bible

DANIEL 2.31 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
O roi, tu regardais, et tu voyais une grande statue; cette statue était immense, et d'une splendeur extraordinaire; elle était debout devant toi, et son aspect était terrible.

DANIEL 2.32 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
La tête de cette statue était d' or pur; sa poitrine et ses bras étaient d' argent; son ventre et ses cuisses étaient d' airain;

DANIEL 2.34 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Tu regardais, lorsqu' une pierre se détacha sans le secours d'aucune main, frappa les pieds de fer et d' argile de la statue, et les mit en pièces.

DANIEL 2.35 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Alors le fer, l' argile, l' airain, l' argent et l' or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s'échappe d'une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace n'en fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.

DANIEL 3.1 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Le roi Nebucadnetsar fit une statue d' or, haute de soixante coudées et large de six coudées. Il la dressa dans la vallée de Dura, dans la province de Babylone.

DANIEL 3.2 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Le roi Nebucadnetsar fit convoquer les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, pour qu'ils se rendissent à la dédicace de la statue qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar.

DANIEL 3.3 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Alors les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, s' assemblèrent pour la dédicace de la statue qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar. Ils se placèrent devant la statue qu'avait élevée Nebucadnetsar.

DANIEL 3.5 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments de musique, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue d' or qu'a élevée le roi Nebucadnetsar.

DANIEL 3.7 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
C'est pourquoi, au moment tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, et de toutes sortes d'instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d' or qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar.

DANIEL 3.10 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Tu as donné un ordre d'après lequel tous ceux qui entendraient le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d' instruments, devraient se prosterner et adorer la statue d' or,

DANIEL 3.12 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Or, il y a des Juifs à qui tu as remis l' intendance de la province de Babylone, Schadrac, Méschac et Abed- Nego, hommes qui ne tiennent aucun compte de toi, ô roi; ils ne servent pas tes dieux, et ils n' adorent point la statue d' or que tu as élevée.

DANIEL 3.14 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Nebucadnetsar prit la parole et leur dit: Est-ce de propos délibéré, Schadrac, Méschac et Abed- Nego, que vous ne servez pas mes dieux, et que vous n' adorez pas la statue d' or que j'ai élevée?

DANIEL 3.15 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Maintenant tenez-vous prêts, et au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d' instruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que j'ai faite; si vous ne l' adorez pas, vous serez jetés à l' instant même au milieu d'une fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous délivrera de ma main?

DANIEL 3.18 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Sinon, sache, ô roi, que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous n' adorerons pas la statue d' or que tu as élevée.

DANIEL 3.19 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Sur quoi Nebucadnetsar fut rempli de fureur, et il changea de visage en tournant ses regards contre Schadrac, Méschac et Abed- Nego. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu'il ne convenait de la chauffer.



 Crédits Trad. Strong Yves Petrakian       Site créé à la gloire de Jésus-Christ